Archive Liste Typographie
Message : RE: [typo]l' a priori de JPL

(chamontin) - Lundi 22 Décembre 2008
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    RE: [typo]l' a priori de JPL
Date:    Mon, 22 Dec 2008 18:07:47 +0100
From:    "chamontin" <echamontin@xxxxxxx>

Caviar n'est pas un mot russe. 
Il vient du persan mais est attesté en français au moins dès le XVIe siècle.

Élisabeth CHAMONTIN
http://blogotobo.blogspot.com
http://www.habiletes.net
06 83 27 45 98

 

> -----Message d'origine-----
> De : Alain Hurtig [mailto:alain@xxxxxxxxxxxxxx] 
> Envoyé : lundi 22 décembre 2008 17:41
> À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
> Objet : Re: [typo]l' a priori de JPL
> 
> At 16:49 + 0100 22/12/08, Thierry Vohl | Light Motif wrote :
> > [T.V.] Et en latin
> >
> Non, pourquoi ? ce n'est pas en latin que « et cætera », que 
> personne n'a
> l'étrange idée de mettre en ital.
> 
> La bizarrerie de cette expression est que son accent est 
> absent et n'a pas
> été rajouté. Mais bah ! qu'il reste dans son placard si 
> personne ne veut le
> mettre sur le « a », ce n'est pas moi que ça dérangera (tandis que ça
> dérange les lecteurs, j'en ai fait l'expérience, de diacriter ce petit
> mot...)
> 
> De même, et a priori, on ne mettra pas en ital je pense, et 
> on ne prétendra
> pas je présume, que fjord est un mot norvégien, ni que caviar 
> est russe,
> que paella est espagnol, que spaghetti est italien, que hamburger est
> anglo-étazunien, ni que chocolat est suisse, ni que grec est belge, ni
> enfin que pita ou feta sont grecs (surtout quand la feta est faite en
> Norvège !) - j'en passe, et des mots plus fréquents, qui 
> n'appartiennent
> pas tous au registre culinaire. En revanche et a posteriori, 
> j'atteste que
> « poutine » est en joual, du coup pour ce mot on dépendra du 
> contexte et de
> la marche pour décider si on compose ce mets dialectal en 
> italique ou pas.
>