Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo]l' a priori de JPL

(Jean-Luc BLARY) - Lundi 22 Décembre 2008
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo]l' a priori de JPL
Date:    Mon, 22 Dec 2008 18:00:37 +0100
From:    Jean-Luc BLARY <jeanluc.blary@xxxxxxx>

Alain Hurtig a écrit :
At 16:49 + 0100 22/12/08, Thierry Vohl | Light Motif wrote :
  
 [T.V.] Et en latin
on, pourquoi ? ce n'est pas en latin que « et cætera », que personne n'a
l'étrange idée de mettre en ital.
  
D'autant que 99,9% du temps, on écrit « etc. ».

(...)
De même, et a priori, on ne mettra pas en ital je pense, et on ne prétendra
pas je présume, que fjord est un mot norvégien, ni que caviar est russe,
que paella est espagnol, que spaghetti est italien, que hamburger est
anglo-étazunien, ni que chocolat est suisse, ni que grec est belge, ni
enfin que pita ou feta sont grecs (surtout quand la feta est faite en
Norvège !) 
1) Il s'agit de mots et non de locutions.
2) Ils désignent une chose bien précise, sans terme de substitution, et de ce fait deviennent internationaux.
3) « hamburger » est un mot allemand.

Jean-Luc