Archive Liste Typographie
Message : Re : [typo] [sic] (FMichaud) - Vendredi 13 Novembre 2009 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re : [typo] [sic] |
Date: | Thu, 12 Nov 2009 23:03:30 +0000 (GMT) |
From: | FMichaud <fmichaud76-public@xxxxxxxx> |
Bonjour, Ni la note ni le sic ne me semblent opportuns. Le sic à cause de la rupture qu'il introduit, et la note à cause de la lourdeur qu'elle apporte à cette dédicace si légère. Il serait préférable d'introduire délicatement le sobriquet donné à Dupond, soit avant, soit après la dédicace, mais dans le texte. Enfin c'est mon avis de lecteur, je ne suis pas typographe. À+ Frédéric --- En date de : Jeu 12.11.09, Pierre Walusinski <pierre@xxxxxxxxxxxxxx> a écrit : > De: Pierre Walusinski <pierre@xxxxxxxxxxxxxx> > Objet: [typo] [sic] > À: typographie@xxxxxxxxxxxxxxx > Date: Jeudi 12 Novembre 2009, 21h16 > allô la > liste > question de > [sic]soit une personne se > nommant Dupond,un livre lui est > dédicassé comme ceci:«à mon cher > Dubouné-de-mon-cœur, ce livre que tu as contribué à > faire naître»Et sachant que M. > Dupond est bien "Dubouné": > pour la transcription > de cette dédicasse, j'ai besoin de souligner par un > [sic] la grande liberté qu'a pris l'auteur > avec l'orthographe du nom du dédicataire… Mais > sachant qu'il y a une longe de tirets, où mets-je le > [sic] ? > 1."à mon cher > Dubouné[sic]-de-mon-cœur, ce livre que tu as contribué à > faire naître"mais alors les espaces > ? > 2. "à mon cher > Dubouné-de-mon-cœur [sic], ce livre que tu as > contribué à faire naître"mais on se demandera > à quoi fait référence le [sic] > des idées > ?
- Re: [typo] [sic], (continued)
- Re: [typo] [sic], Jean-Christophe Michel (12/11/2009)
- Re: [typo] [sic], Thierry Bouche (12/11/2009)
- RE: [typo] [sic], diconoma (12/11/2009)
- Re : [typo] [sic], FMichaud <=
- Re: [typo] Un alphabet terrestre, Jacques André (13/11/2009)