Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Ramat européen (Thibaud-8) - Vendredi 20 Novembre 2009 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Ramat européen |
Date: | Thu, 19 Nov 2009 18:50:13 -0500 |
From: | Thibaud-8 <thibaud8@xxxxxxxxx> |
André Bellaïche a écrit :
Les traducteurs et les compilateurs précisent parfois que c'est l'auteur qui souligne. On non.Le 20 nov. 09 à 00:15, GilouB4 a écrit :Cet auteur souhaite sans doute éviter qu'un correcteur zélé rétablisse le texte en romain.GilouOn parle évidemment du cas (c'est le seul où j'ai rencontré la phrase « c'est moi qui souligne ») où *dans une citation* l'auteur souligne des mots que l'auteur de la phrase citée n'avait pas soulignés.Matthieu 22:37 "Il lui dit: Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, et *de toute ton âme*, et de toute ta pensée." [c’est moi qui souligne] [[Dans le texte publié sur Internet, les mots *de toute ton âme* sont en gras]].Meilleur exemple à http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/flang_1244-5460_1994_num_2_3_904?_Prescripts_Search_tabs1=standard&, p. 46.A part ça, *C'est moi qui souligne* est le titre de l'autobiographie de Nina Berberova.A.B.
- RE: [typo] Ramat européen, (continued)
- RE: [typo] Ramat européen, Armelle Domenach (19/11/2009)
- Re: [typo] Ramat européen, GilouB4 (20/11/2009)
- Re: [typo] Ramat européen, André Bellaïche (20/11/2009)
- Re: [typo] Ramat européen, Thibaud-8 <=
- RE: [typo] Ramat européen, Jef Tombeur (20/11/2009)
- RE: [typo] Ramat européen, Armelle Domenach (20/11/2009)
- RE: [typo] Ramat européen, Jef Tombeur (20/11/2009)
- RE: [typo] Ramat européen, Alain Hurtig (20/11/2009)
- Re: [typo] Ramat européen, Jacques André (20/11/2009)
- Re: [typo] Ramat européen, Alain Hurtig (20/11/2009)
- RE: [typo] Ramat européen, Armelle Domenach (20/11/2009)