Archive Liste Typographie
Message : [typo] Anglicismes

(Jef Tombeur) - Lundi 31 Mai 2010
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    [typo] Anglicismes
Date:    Mon, 31 May 2010 16:29:16 +0200
From:    "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxxxxxx>

Bien peu à voir avec l'objet de la liste, mais...
http://www.come4news.com/anne-larue-censuree-a-contretemps-par-les-editions-
garnier-416670
Où l'on voit que les éditions Classiques Garnier savent refuser le terme «
_best-sellers_ » au profit de « romans à succès ».
C'est louable. L'auteure, Anne Larue, s'est volontiers pliée à la demande de
correction.
Mais pour la suite... et surtout le reste...

On excusera (si on veut bien...) la coquille de répétition dans le message
adressé au _Figaro_ et que sa réponse reproduit (en bas d'article, deux fois
« après », lapsus de saisie, comme on dit icitte).





-----Message d'origine-----
De : Didier Pemerle [mailto:didpem@xxxxxxx] 
Envoyé : lundi 31 mai 2010 16:23
À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
Objet : [typo] Re: TYPOGRAPHIE DE VERS LATINS : QUEL RENFONCEMENT ?



Le 31 mai 10 à 12:07, MX a écrit :

> Bonjour à tous,
>
> Mille excuses, ma question avait besoin, effectivement, d'être  
> précisée.
>
> Dans la poésie d'Horace, par exemple, il y a des poëmes dont les vers
> n'ont pas la même longueur.
>
> Comment les renfonce-t-on en fonction de leur longueur ? Comment
> place-t-on l'ensemble du poëme par rapport à la justification du  
> texte ?
>
> Est-ce plus clair ?

J'oubliais. Les sources anglaises sont plus riches. Pour une  
recherche, si vous êtes tant soit peu angliciste, "renfoncement"  
s'écrit "indentation".
D.