Archive Liste Typographie
Message : Re: A l'aide ! (ponctuation...)

(Jacques Melot) - Vendredi 30 Mai 1997
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: A l'aide ! (ponctuation...)
Date:    Fri, 30 May 1997 10:18:29 GMT
From:    Jacques Melot <melot@xxxxxx>

Le 30/05/97, à 8:21 -0000, nous recevons de Jean-Pierre Lacroux :

>Jacques Melot écrit:
>>    Les points de suspension n'ont rien à voir avec le point. Ils ont deux
>> fonctions différentes possibles. Indiquer que la phrase reste inachevée ou
>> que l'on a affaire à une énumération non achevée (équivalent de « etc. »).
>> Il me semble d'ailleurs que ce dernier cas est plutôt un usage déviant de
>> plus en plus répandu.
>-----
>Cher Monsieur Melot (ravi de vous retrouver ici...),


   La réciproque est vraie, cher Monsieur Lacroux


>Je suis d'accord avec ce que vous avez écrit... sauf sur l'« usage
>déviant » (qui à mon sens ne l'est pas toujours...).
>Lorsqu'il s'agit d'interrompre une énumération « d'êtres humains »
>(patronymes, prénoms, etc.) que l'on respecte, l'emploi des points de
>suspension est fortement recommandé, car « et caetera » (c'est-à-dire
>« et les autres choses ») est un peu cavalier...
>     Il aime Bach, Beethoven, Schubert...
>Mais :
>     Il  aime les  les cantates de Bach, les quatuors de Beethoven, les
>sonates de Schubert, etc.
>On peut évidemment employer « etc. » avec une volonté de dérision :
>     Mes idoles ? Madonna, Chirac, Line Renaud, Tibéri, etc.
>
>On peut toujours remplacer « etc. » par des points de suspension (l'abus
>est ici un usage déviant, vous avez raison), mais l'inverse n'est pas
>vrai (en principe...).

   Il est, en effet, fort possible que vous ayez raison. N'ayant pas trop
réfléchi en profondeur à la question et soupçonnant quelque difficulté,
j'ai d'ailleurs prudemment écrit « il me semble ».
   Toutefois, ne peut-on dire que « etc. » a connu une évolution en partie
séparée de sa signification originale en sorte qu'il est maintenant
possible de l'utiliser après une énumération de noms de personnes, sans que
cela ait un caractère cavalier ? D'ailleurs, oui, je m'aperçois en
feuilletant le Grevisse, que ce dernier l'accepte (2757, note 6) en
s'appuyant sur Nerval et Mérimée.

>
>La triple ponctuation « ...). » est correcte,  mais elle n'a rien de
>bien gracieux... Cela dit, « etc.). » est également correct, mais si on
>peut l'éviter, on fait une bonne affaire...

   Je suis d'accord, mais dans les textes techniques ces écritures peu
gracieuses et un peu lourdes (qui rappellent l'application d'une règle
mathématique) sont, en pratique, nécessaire. Pourquoi, parce que, de
manière très générale, il n'y aucune osmose entre le typographe et l'auteur
des textes.
   Pour bien faire, il faudrait que l'auteur se charge lui même de la
typographie de son texte, ce qui commence à se faire, en respectant les
règles et l'usage. Il pourrait alors ? parfois au prix de contorsions qui
lui feraient d'ailleurs perdre du temps ? éviter les tournures qui
entraînent des laideurs typographiques. L'expérience montre que peu
d'auteurs en sont capables et les éditeurs préfèrent recevoir un texte
aussi peu formaté que possible plutôt qu'avoir à « décrotter » une horreur
pleine d'espaces adjacents multiples ou de tabulations.
   Voici un exemple dans lequel on trouve inévitablement une parenthèse
finale dans une parenthèse :

[...] ce que les Islandais nomment Hallloka (Macoma calcaria (Chemn.)). Ce
dernier [...]

(Notez, en passant, la rareté : trois « l » de suite !)

>Cordialement (vous poursuivez le parquet ? :-),


   J'ai terminé hier et c'est beau comme pourra en témoigner Rober
Guillemette, qui habite à cinquante mètre d'ici, lui aussi abonné au forum
comme vous le savez (« Bifur pour le mac ») ; le monde est petit.
   Il ne restait plus qu'une chambre, celle de ma grande fille Álfheidhr («
Clarté-d'elfe » ; j'ai translitéré le edh islandais en « dh », par égard
pour les possesseurs de macintosh qui n'y verraient qu'un guillemet simple
fermant). Attendez vous à un bombardement serré dans les prochains jours
sur france-langue !

   Salutations amicales,

Jacques Melot, Reykjavík
melot@xxxxxx


>Jean-Pierre Lacroux
>lacroux@xxxxxxxxx
>http://users.skynet.be/sky37816/Lx.html
>-------------------