Archive Liste Typographie
Message : Re: F-L 118/03/98 Changement de nom de l'@ dans la v.f. du jeu universel de caractères

(Alain LaBonté ) - Jeudi 12 Mars 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: F-L 118/03/98 Changement de nom de l'@ dans la v.f. du jeu universel de caractères
Date:    Thu, 12 Mar 1998 11:32:43 -0500
From:    Alain LaBonté  <alb@xxxxxxxxxxxxxx>

A 16:16 98-03-12 +0100, Jean-Pierre Lacroux a écrit :
>Alain LaBonté  écrit:
>> Pour l'instant, la ligne décrivant l'@ se lit comme suit dans le JUC :
>> 
>> 0040 ARROBE (a commercial, arrobas)
>----
>À l'exception de l'inepte*  « arrobas », c'est parfait...
>
>*Ailleurs, je t'ai dit pourquoi ce terme serait à mon sens
>l'officialisation d'une bévue... Certes, le Petit Larousse a plongé
>bêtement, mais le Robert reste fidèle à « arrobe », mot français depuis
>le XVIe siècle et désignant une unité de mesure dont le symbole était et
>est @... 
>
>Quant à la gidouille... ce n'était qu'une facétie ubuesque...
>
>Amicalement,
>Jean-Pierre Lacroux
>----------------------------------------------
>Bibliographies, citations (langue française, orthotypographie) :
>http://users.skynet.be/sky37816/Lx.html
>----------------------------------------------

   [Alain] :
   Puisqu'il nous faut prendre une décision, que l'usage médio-atlantique
apparaît clairement comme non fixé et que l'on dispose d'une référence
traditionnelle attestée (que Patrick Andries avait déjà trouvée, et c'est
la raison du nom que l'on a établi en 1996, il y a déjà près de deux ans),
je suggère donc finalement (étant convaincu par l'argumentaire de
Jean-Pierre, qui fait quand même en sorte, en pratique, qu'il n'y ait pas
de changement réel dans les propositions normatives) :

0040 ARROBE (arobase, arrobase, arobas, arrobas, a robace, a commercial,
           
             escargot)

   Tout ce qui est entre parenthèses n'est pas normatif, mais peut figurer
en commentaires dans les normes de jeux de caractères du SC2, le nom
normatif étant en majuscules (accentuées le cas échéant, en français), et
hors des parenthèses. 

   Il n'est pas mauvais de documenter ces synonymes. Si vous croyez qu'il y
a en a trop, vous me le dites, car je n'ai pas économisé les pixels
ci-haut, comme vous pouvez le constater ; ce sont toutes les formes que
j'ai vues, sauf la forme grivoise ubuesque déjà énoncée par JiPé (; ...

Alain LaBonté
Québec