Archive Liste Typographie
Message : Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue) (Professor Trevor Peach) - Lundi 20 Avril 1998 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue) |
Date: | Mon, 20 Apr 1998 11:07:07 +0100 |
From: | peach@xxxxxxxxxx (Professor Trevor Peach) |
>> Quel serait le bon ordre (!!) quand il s'agit d'écrire une adresse ? >>exemples : >>1, rue des Abesses >>rue des Abysses, 1 >> >>Vu de Belgique, la seconde solution est largement majoritaire. Il m'a >>semblé avoir entendu ou lu qu'en France, on préconisait la première manière. >>(ma question concerne les adresses en langue française, of course) > > > En France on ne préconise pas la première : elle constitue tout >simplement l'usage et ce depuis fort longtemps. La seconde, lorsqu'elle est >utilisée en France, est le résultat concret d'une influence anglo-saxonne, >consciente ou non. > Je ne peux pas parler pour la Belgique, mais il y a fort à parier que >l'usage dont vous faites état est emprunté aux Anglo-Saxons, ne serait-ce >que parce qu'une partie de la Belgique est d'obédience anglo-saxonne >(influence des Pays-Bas et population flamande). > >Jacques Melot, Reykjavík >melot@xxxxxx Ne vous en déplaise: les Anglo-Saxons britanniques mettraient tout bonnement 1, rue des Abysses bien qu'on relève il est vrai une certaine tendance à omettre la virgule (ce pauvre signe de ponctuation n'est plus enseigné dans les cours de traitement de texte). L'usage 'belge' ressemble à s'y tromper à l'usage italien, non? L'emploi de la virgule ne va pas par ailleurs sans me surprendre, mon maître de français d'antan ayant insisté qu'il s'agissait là d'un anglicisme (anglo-saxonisme?), de sorte que je m'en dispense même aujourd'hui et reste tout ébaubi devant sa présence... ******************************************** Trevor Peach Professor of French School of Modern Languages University of Wales, Lampeter LAMPETER SA48 7ED Phone/Tél. : +44 (0)1570 422351, ext./poste 382 Fax/télécopie : +44 (0)1570 423782 e-mail/courriel : peach@xxxxxxxxxx web : http://www.lamp.ac.uk ********************************************
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Jean Fontaine (20/04/1998)
- <Possible follow-ups>
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), E Dtrez (20/04/1998)
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Professor Trevor Peach <=
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Jean-Pierre Lacroux (20/04/1998)
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Alain LaBonté (20/04/1998)
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Jean-Pierre Lacroux (20/04/1998)
- Re: numero (ou identifiant de porte) et nom (ou no) de rue, Alain LaBonté (20/04/1998)
Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Jean Fontaine (20/04/1998)
- Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Alain LaBonté (20/04/1998)
Re: numero et nom de rue (FUT : numero dans rue), Michel Houdé (21/04/1998)