Archive Liste Typographie
Message : Re: Erreurs de frappe... ça en dit long... sur votre clavier

(Jacques Melot) - Mercredi 22 Avril 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Erreurs de frappe... ça en dit long... sur votre clavier
Date:    Wed, 22 Apr 1998 08:04:30 +0000
From:    Jacques Melot <melot@xxxxxx>

 Le 22/04/98, à 6:16 +0000, nous recevions de Jacques Andre :

>Alain LaBonté  wrote:
>>
>>    [Blague ratée, je voulais dire la s?ur de Jean Paul
>
>
>C'est quoi la « sur » de JP ?
>
>>
>>    Comme quoi les fautes de frappe en disent bien long sur le clavier que
>> vous utilisez (si vous fouillez bien)... une autre branche de la
>> graphologie pourrait bien voir le jour de cette manière, mais cette fois
>> pour des considérations ergonomiques...
>
>De bons correcteurs dactylographiques (pour ne pas dire orthographique)
>permettent de paramétrer la détection des fautes dites de frappe
>en tenant compte du clavier ou des claviers utilisés (par exemple
>lorsque je tape sur un clavier qwerty je ne trouve jamais le N à
>sa place, ou beaucoup confondent le A et le Q).
>--
>Jacques André
>Irisa/Inria-Rennes,   Campus de Beaulieu,  F-35042 Rennes Cedex,
>France
>Tél. : +33 2 99 84 73 50,  fax : +33 2 99 84 71 71, email :
>jandre@xxxxxxxx


   Alain parle de graphologie, ce qui n'est pas faux, là où je parlerais
plutôt de psychanalyse. Il est intéressant de constater que certaines
fautes produisent des lapsus, certains, parfois à signification sexuelle
manifeste, et qu'elles nous collent au doigt en général toute la journée,
un peu comme le rêve dont le matériel, normalement, ne provient que des
éléments de la journée qui l'a précédé. D'autres fautes sont plus tenaces
et peuvent être chroniques, comme celle, récurrente chez moi, qui consiste
à écrire « à » pour « a » et inversement, mais il ne s'agit plus vraiment
d'une faute de frappe. On tombe là dans la faute d'orthographe compulsive.

   En ce qui concerne les claviers et les changements de pays, rien ne
vaut, semble-t-il, un Macintosh, où il est possible de se composer un
clavier répondant exactement à ses besoins, sans avoir à être un (bon)
programmeur. Il suffit d'utiliser ResEdit. On n'enfoncera jamais assez le
clou. J'envisagerais, à la rigueur (hum, à l'extrême rigueur...), un
passage forcé sur PC sereinement, s'il n'y avait ce problème. Frappant à
une vitesse professionnelle, j'utilise un clavier azerty en toutes
circonstances, mais modifié pour m'adapter aux besoins du moment, par
exemple pour avoir les lettres islandaises (torn en opt.-t, resp.
opt.-maj.-t, y accent aigu en faisant naturellement l'accent aigu puis y,
etc.).

   Salutations,

Jacques Melot, Reykjavík
melot@xxxxxx