Archive Liste Typographie
Message : Re: Sources des noms de lettres hebraiques

(Olivier RANDIER) - Jeudi 28 Mai 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Sources des noms de lettres hebraiques
Date:    Thu, 28 May 1998 01:37:43 +0200
From:    Olivier RANDIER <orandier@xxxxxxxxxxx>

>A 09:58 98-05-27 +0100, Eric Angelini a écrit :
>
>>[...]
>>
>> sur:  http://www.alis.com:8085/langues/codage/10646/
>> on trouve la liste des noms de caractères en français
>> (merci à Jacques André), mais je m'interroge sur deux
>> ou trois points, dont l'origine des noms français qui
>> suivent :
>> 
>> 05D2	LETTRE HÉBRAïQUE GIMEL
>> 05D6	LETTRE HÉBRAïQUE ZAïN
>> 05E1	LETTRE HÉBRAïQUE SAMEK
>> O5E2	LETTRE HÉBRAïQUE AïN
>> 05E8	LETTRE HÉBRAïQUE RESCH
>> 05E9	LETTRE HÉBRAïQUE SCHIN
>> 
>> D'où viennent-ils ? Car je lis ds l'excellente
>> 'Histoire de l'alphabet' de Ouaknin (est-ce le
>> titre exact, j'ai un doute, mais vous voyez de
>> quoi je veux parler, ça 'vient de sortir') les
>> graphies GIMMEL (deux M), ZAYIN, SAMEKH, AYIN,
>> RECH et CHIN.

Je pense qu'Éric veut parler des "Mystères de l'alphabet" de Marc-Alain
Ouaknin. Sur l'excellence de ce livre, je serais plus circonspect, car
l'acharnement de l'auteur à faire remonter toute l'histoire de tous les
alphabets occidentaux, et même le brahmique, à la source unique du
protosinaïtique (donc à l'hébreu) un peu suspect. Ceci dit, bouquin
intéressant, malgré une typo un peu brouillonne.

>> De même pour le grec DZêTA qui semble remplacer
>> le pourtant attesté toujours ds mon Robert ZêTA

Restituer la prononciation de langues non latines est toujours un peu
hasardeux, et il n'est donc pas surprenant que les graphies varient.
Personnellement, j'ai toujours écrit "dzêta", parce c'est plus parlant et
parce que mon prof de grec attestait qu'il y avait bien là une double
consonne, la preuve en est que sa prononciation a varié avant d'être
fixée : il y a eu des époques où on disait "zdêta". Pour l'hébreu, je ne me
prononcerais pas.

Olivier RANDIER -- Experluette		mailto:orandier@xxxxxxxxxxx
		http://village.cyberbrain.com/technopole/Experluette/index.html
Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse
(projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie
illustrative).