Archive Liste Typographie
Message : Re: chiffres haut & bas de casse

(Alain LaBonté ) - Jeudi 23 Juillet 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: chiffres haut & bas de casse
Date:    Thu, 23 Jul 1998 17:13:39 -0400
From:    Alain LaBonté  <alb@xxxxxxxxxxxxxx>

A 22:56 98-07-23 +0200, Michel Houd a écrit :
>[Thierry Bouche]
>>> C'est pareil pour la signalétique : bien rares les panneaux routiers
>>> recourant aux bdc, pareil pour le métro (du moins avant jfp).
>
>[Antoine Leca]
>>En Espagne, les panneaux routiers sont communément en bdc (avec
>>initiales en cap, cf. infra).
>>Idem en Grèce, au Danemark, et de mémoire aussi en Allemagne.
>
>
>[Michel Houdé]
>Tout à fait, et aussi en Belgique, en Angleterre.
>Lorsqu'on se rend en voiture dans un de ces pays, on est surpris de la
>lisibilité des panneaux routiers.

   [Alain] :
   Idem en Amérique du Nord, i.e. dans les 50 états américains, les 10
provinces canadiennes (pub en passant : y compris au Québec, un
État-province quand même la plupart du temps pas comme les autres), les
deux territoires canadiens du Grand Nord (bientôt un autre, le Nunavut, qui
utilisera l'inuktitut comme troisième langue officielle, en passant) et au
Mexique (je ne suis pas encore allé plus au sud en Amérique, mais je
vérifierai au Brésil en janvier).

   Ici, les panneaux routiers utilisent élégamment les lettres en bas de
casse tout autant que celles de haut de casse. 

   Cela dit, je trouve le choix français attachant... ne changez pas ! Ça
ajoute au charme du pays (que je considère le mien, je m'y sens chez moi
plus qu'à Ottawa, la capitale du Canada ! [pour continuer la pub (; ]). Et
vive la différence !

Alain LaBonté
Québec