Archive Liste Typographie
Message : Re: Noms des choses (Jacques Melot) - Jeudi 27 Août 1998 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Noms des choses |
Date: | Thu, 27 Aug 1998 15:37:08 +0100 |
From: | Jacques Melot <melot@xxxxxx> |
Le 27/08/98, à 10:07 +0100, nous recevions de Alain LaBontÈÝ : >Même si une polémique impliquant des amis et même des frères s'est dégagée >de cette demande, je me risque quand même à répondre objectivement. Je dois >dire que s'il est vrai que ce problème vient souvent de notre colonisation >anglo-saxonne (qui est déjà un fait accompli, nous ne pouvons que limiter >les dégâts), cette fonction est parfois utile pour corriger l'innommable >qui survient en plusieurs circonstances (comme par exemple la saisie en >capitales avec une initiale minuscule quand on a oublié de déverrouiller >les majuscules), si quelqu'un sait ce qu'il fait. > >Cela étant, je prierais mes amis et frères Jacques et Bernard de se >réconcilier avec Benoît, et Benoît de leur pardonner une saute d'humeur >spontanée ! Qui n'en a pas, surtout quand cela touche des cordes sensibles ? N'est-ce pas déjà fait ? >Alain L. >Helsingør Amitiés, Jacques >P.-S. : J'avais intégralement écrit ce qui suit *avant* de voir la réaction >de Jacques, la contre-réaction de Benoît, et la contre-contre-réaction de >Bernard. >__________________________________________________ >A 19:20 98-08-26 +0200, Leraillez Benoit a écrit : >>J'ai un petit problème de terminologie. >> >>Je suis en train de terminer une série d'utilitaires qui manipulent du >>texte. Un de ceci met la première lettre de chaque mot en capitale, un >>autre la première lettre de chaque phrase. >> >>Les noms anglais que j'ai débusqués pour ces actions sont "Capitalize >>word » et "Capitalize sentence ». Mais en français ? >> >>Il faut bien sûr que ce soit bref car cela doit être affiché dans un menu. > > [Alain] : > Remarque : l'anglais donne à mon avis à l'anglophone lambda une fausse >idée de l'action réelle que vous décrivez, sauf si l'on connait le latin ! > > Suggestion télégraphique : > ____________________________ > initiale du nom->capitale > initiale de phrase->capitale > ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ > Ce n'est pas beaucoup plus précis que l'anglais, mais légèrement quand >même. > > C'est un jargon qui me serait acceptable si l'on manquait d'espace, >quitte à expliquer plus dans la documentation de l'utilisateur... s'il y a >plus de place, une autre suggestion : > __________________________________________ > Rendre l'initiale du nom en capitale > Rendre l'initiale de la phrase en capitale > ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ > Il y a peut-être mieux mais il se fait tard... > > À noter que le mot « capitale » lui-même, de par son origne, indique >déjà qu'il s'agit d'une lettre en tête de quelque chose (en tête d'une >phrase ou en tête d'un nom propre, en français). > >Alain LaBonté >Helsingør, Danemark
- Noms des choses, Leraillez Benoit (26/08/1998)
- Bequilles pour majusculite (fut : Noms des choses), Jacques Melot (26/08/1998)
- <Possible follow-ups>
- Re: Noms des choses, Alain LaBonté (27/08/1998)
- Re: Noms des choses, Jacques Melot <=
- Re: Noms des choses, Alain LaBonté (28/08/1998)
- Re: Noms des choses, Jacques Melot (28/08/1998)
- De chronologie, Alain LaBonté (28/08/1998)
Re: Noms des choses, Leraillez Benoit (27/08/1998) Re: Noms des choses, Leraillez Benoit (27/08/1998)