Archive Liste Typographie
Message : Re: J'en ai eu un ! ;)

(Jean-Pierre Lacroux) - Vendredi 27 Novembre 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: J'en ai eu un ! ;)
Date:    Fri, 27 Nov 1998 12:31:00 +0100
From:    Jean-Pierre Lacroux <lacroux@xxxxxxxxx>

Alain LaBonté  écrit:
> impliqué dans ces supposées « c.......s », pas si « c..... » que ça... en y
> pensant bien...
> en ce qui concerne les caractères et les claviers...
----
Alain, je ne te suis pas... Il ne s'agit pas de ça... La connerie en
question est que le symbole de l'euro n'est pas un caractère mais un
logotype, c'est-à-dire... une image (et, pour l'heure, rien de plus). Tu
n'y es pour rien...
Cette confusion, cette méprise, bref, cette épouvantable connerie a déjà
été évoquée ici, ainsi que ses « raisons ». Ainsi que l'énorme
difficulté à décliner cette petite mais raide image selon des critères
typographiques !
Quant à l'éventuelle confusion (entre l'escudo et l'euro) engendrée par
l'abréviation courante « E » (que nous sommes nombreux ici à appeler de
nos voeux... puisque l'euro lui-même semble hélas inéluctable), hors du
Portugal, elle n'est pas plus réelle que ne l'est (encore pour deux ans)
celle que le simple et parfaitement correct « F » aurait pu introduire
entre, par exemple, le franc français et le franc belge... J'en sais
quelque chose... Aucun risque... car, tu es bien placé pour le savoir,
dès que les circonstances l'exigent, on a recours à la norme et à
ses FRF, BEF.
Si tu me dis que « E » (pour euro) est incorrect, tu devras m'expliquer
aussi que « F » pour franc l'était... Or, c'était et c'est encore
l'abréviation courante recommandée par les typographes...
Tu me diras que l'euro est européen et qu'il vaudrait mieux que
l'abréviation courante soit la même partout. J'en conviens... mais
j'ajoute : pas à n'importe quel prix... 
---------------
  Il y a plusieurs bonnes raisons de s'en servir, dont une qui a trait à
la longueur des champs dans de vieilles applications
----
Vieilles applications dont le champ « devise » était limité à un seul
caractère ? Mais alors... comment une banque péruvienne y plaçait-elle
le dollar canadien, le franc luxembourgeois, la couronne suédoise ? Ces
antiques logiciels n'acceptaient que les $, £ et autres ¥ ? Et c'est
pour perpétrer cette discrimination entre faibles et puissants que l'on
nous impose un dingbat hideux ?
Je suis d'accord avec toi pour clamer haut et fort que, s'agissant de
« formes abrégées », la seule façon d'éviter les méprises c'est la norme
ISO 4217. Donc : EUR, USD, GBP, CHF... Pour le reste, laissons aux
typographes et aux dernières marchandes des quatre-saisons la liberté
d'employer l'abréviation qui leur convient le mieux...
L'idéal serait évidemment que les euronuls se rendent compte de leur
erreur et qu'ils fassent dessiner un caractère pour l'euro... en partant
d'un « E » (et non d'un « C », comme c'est le cas pour notre dingbat
actuel)... mais je n'y crois pas trop... 
L'autre solution (hormis les cas où la norme s'impose avec ses trois
lettres...) serait de ne jamais abréger l'euro... Après tout, quatre
lettres, c'est peu... Mais on tombera sur le délicat problème du
pluriel...
Amicalement,
Jean-Pierre Lacroux
----------------------------------------------
Bibliographies, citations (langue française, orthotypographie) :
http://users.skynet.be/sky37816/Lx.html
Mise à jour : 8 novembre 1998
----------------------------------------------