Archive Liste Typographie
Message : Re: Boxe (fut Re: Re: Édition & qualité ... (Jacques Melot) - Mardi 16 Mars 1999 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Boxe (fut Re: Re: Édition & qualité ... |
Date: | Tue, 16 Mar 1999 18:07:51 GMT |
From: | Jacques Melot <melot@xxxxxx> |
Le 16/03/99, à 13:49 -0000, nous recevions de drillon : >At 13:08 16.03.99 +0100, you wrote: >>» Chic, une baston ! >> >>« C'est un garçon ! » >> >>Je pense qu'on va vraiment s'amuser si on approfondit la question de >>la barre oblique. J'ai jeté un oeil hier soir au Drillon, qui lui >>trouve un je-ne-sais-quoi d'affecté, de précieux, voire de >>gracieux. Il a visiblement la nostalgie des années 70, quand il >>fallait avaler 150 sa/sé par page. Il finit quasiment par un envoi à la >>gloire du... et/ou ! >> >>Or, cette liste héberge le contempteur absolu du et/ou, son ennemi >>juré, qui lui a déjà consacré plusieurs centaines de pages virtuelles >>& rageuses, j'ai nommé J. Melot. >> >>Quels seront vos témoins ? >> >>Th. B. >>-- >>Messieurs les typographes, >>Placez donc ici, je vous prie, le trait final. >> F. P., le pré. > >Et/ou est moche, mais irremplaçable. Qu'y faire? Quant à la barre oblique, >et à son sens d'attelage ("et", "avec", "en même temps que"), je me >rappelle avoir été appelé comme expert (!) dans un procès: un escroc avait >encaissé un chèque en rajoutant son nom à celui du bénéficiaire. Ainsi: >bénéficiaire officiel/nom de l'escroc. La somme, virée par la banque sur le >compte de l'escroc, avait été dépensée depuis longtemps. Il fallait donc >établir la responsabilité de la banque, de manière qu'elle rembourse le >bénéficiaire lésé. On me demandait de préciser le sens de la barre oblique: >était-ce "ou" ou "et"? J'ai dit "et". Il aurait donc fallu, selon moi, que >le chèque soit endossé par les deux bénéficiaires - ce qu'il n'était pas, >évidemment. La banque a été déclarée coupable d'avoir encaissé le chèque >signé à moitié. Elle a remboursé. (Et j'attends toujours mon pot-de-vin!) >(Ceci pour ajouter à la jurisprudence...) >Drillon. >jacquesdrillon@xxxxxxxxxx
- Re: Re: Édition & qualité..., Patrick Cazaux (16/03/1999)
- Boxe (fut Re: Re: Édition & qualité..., Thierry Bouche (16/03/1999)
- Re: Boxe (fut Re: Re: Édition & qualité ..., drillon (16/03/1999)
- Re: Boxe (fut Re: Re: Édition & qualité ..., Jacques Melot <=
- Re: Boxe (fut Re: Re: Édition & qualité ..., Jacques Melot (16/03/1999)
- et/ou : Re (fut Re: Boxe (fut Re: Re: Édition & qualité ...)), Jacques Melot (17/03/1999)
- Re: et/ou : Re (fut Re: Boxe (fut Re: Re: Édition & qualité ...)), Lacroux (17/03/1999)
- Re: et/ou : Re (fut Re: Boxe (fut Re: Re: Édition & qualité ...)), Pommereau Franck (17/03/1999)
- Re: Re: et/ou : Re (fut Re: Boxe (fut Re: Re: Édition & qualité ...)), Thierry Bouche (17/03/1999)
- Re: et/ou : Re (fut Re: Boxe (fut Re: Re: Édition & qualité ...)), Pommereau Franck (17/03/1999)
- Re: et/ou : Re (fut Re: Boxe (fut Re: Re: Édition & qualité ...)), Lacroux (17/03/1999)