Archive Liste Typographie
Message : RE: [Orthotypo] Noms de marques

(Olivier Noyelle) - Mardi 07 Septembre 1999
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    RE: [Orthotypo] Noms de marques
Date:    Tue, 7 Sep 1999 09:48:28 -0400
From:    "Olivier Noyelle" <olivier@xxxxxxxxxxxxxx>

Chers tous,

1/
Pour un peu plus d'information sur les _copyrights, trademarks, servicemarks
et registered marks_, je vous propose la liste de liens suivants,
américains, européens et français.
Entre parenthèses, si _trademarks_ et _servicemarks_ semblent effectivement
du domaine de la cour de récréation, je n'en dirai pas tant des _registered
marks_ mais je ne suis pas juriste.

http://www.uspto.gov/web/offices/tac/doc/basic/basic_facts.html
http://www.uspto.gov/web/offices/pac/doc/general/whatis.htm
http://www.inpi.fr/inpi/html/pi/intabl.htm
http://www.inta.org/
http://www.european-patent-office.org/index_f.htm
http://www.wipo.org/fre/main.htm

2/
À propos des noms de marques, il y en a deux que j'aime bien : SONY et Toys
"R" Us. Le second est évident, le nom en lui-même est un casse-tête ; le
premier parce que ce logo en caps est franchement vicieux (parce que
difficile de dire qu'il est impossible de reproduire le logo dans le texte à
un client... sauf à lui faire comprendre que l'on n'est pas sensé utiliser
un logo à l'intérieur d'un texte ; bon courage).
À noter que sur leur site Web, Sony utilise les bas de casse quand ils
citent le nom de leur compagnie dans le texte (donc, bien), tandis que Toys,
etc. a adopté la graphie Toys "R" Us pour citer le nom de leur compagnie.

Olivier Noyelle


-----Original Message-----
From:	Patrick Cazaux [mailto:pcazaux@xxxxxxxxxxx]
Sent:	Monday, September 06, 1999 4:18 PM
To:	TYPOGRAPHIE Distribution List
Subject:	Re: [Orthotypo] Noms de marques

Philippe Jallon disait le 5/09/99 23:20 :

>L'irruption d'Internet dans la vie quotidienne ajoute encore à la
>confusion. Désormais, on ne compte plus les entreprises ou marques de
>commerce dont le nom contient un a commercial (@). Faut-il alors suivre les
>sirènes et écrire « M@boîte », ou bien se contenter d'un banal « Maboîte »
>(tout aussi euphonique, soit dit en passant) ? Évidemment, j'aurais
>tendance à castrer ce @ qui me casse les c***. D'autant plus que ce symbole
>me paraît d'une laideur repoussante, et ce avec la plupart des polices que
>j'utilise.

J'ai le même problème avec la caractère (r) (le R dans un rond). J'arrive
parfois à le contourner en expliquant à mes clients qu'il n'a aucune valeur
jhuridique en Français et qu'il vaut mieux écrire en petit dans un coin que
Zboing est une marque déposée de la société Zébulon, ça évitera de saboter
la gueule du texte. Certains l'acceptent, d'autres pas, notamment ceux qui
vendent à l'étranger.

J'attens aussi qu'on m'explique la différence entre (r) et ? (R et TM, si ça
ne passe pas)