Archive Liste Typographie
Message : Et al.

(Jean-Christophe Dubacq) - Lundi 15 Mai 2000
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Et al.
Date:    Mon, 15 May 2000 08:13:07 +0200 (CET)
From:    Jean-Christophe Dubacq <Jean-Christophe.Dubacq@xxxxxxxxxxx>

[...plein de choses sur le et al., que je vais essayer de résumer...]

Donc, si j'ai bien compris:

- « et al. » est un barbarisme, bien que ce soit une locution latine. En
tant que telle, elle est toutefois à composer en italique (mais pas en
anglais).

- Un équivalent français est « et coll. », à composer en romain.

- Faisant de l'informatique, je m'insurge aussi un peu sur l'idée de
mettre strictement toutes les personnes participant, mais c'est
spécifique à la discipline, et c'est un débat social, et non
typographique.

- Mon champ Reply-to est fixé par mon mailer, désolé, c'est parce que
j'écris parfois d'autres adresses, et qu'en fonction de la stabilité
locale il m'arrive de faire tout envoyer à d'autres endroits. Je pense
que si le robot écrasait ce champ (en le déplaçant dans
X-Reply-To), ce serait un peu mieux. Là, je suis chez moi, il n'y a
peut-être rien.

- Je suis aussi interessé par la version abregée de « , éditors » dans
le cas d'ouvrages réunis par un ou deux auteurs, mais de plusieurs
auteurs par ailleurs.

NB: Je suis en train de faire un style bibliographique pour un logiciel
de traitement de texte que nous ne citerons pas, mais qui fini comme
Spontex, et qui utilise un logiciel annexe qui ressemble à Bibliothèque.
C'est pour fixer ça que j'en ai besoin de ces divers renseignements.
J'ai d'ailleurs assez peu de références chez moi: le Lexique de l'IN, en
l'occurence. La norme Z44 n'a pas l'air indispensable (elle est prévue
plus pour le traitement informatique, je crois).

Merci d'avance,

-- 
Jean-Christophe Dubacq
PS: je devrais changer mon abonnement de /compilation/ à /en direct/. Il
faut que je retrouve comment on fait...