Archive Liste Typographie
Message : Re: Oratio Dominica dans cent langues (Patrick Andries) - Dimanche 24 Septembre 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Oratio Dominica dans cent langues |
Date: | Sat, 23 Sep 2000 23:10:16 -0400 |
From: | "Patrick Andries" <pandries@xxxxxxxxx> |
----- Message d'origine ----- De : "Olivier RANDIER" <orandier@xxxxxxxxxxx> > grec, j'ai remarqué que les fondeurs anglosaxons utilisent à la place > "upright" et "inclined". Des idées de traduction ? Suggestions pour remue-méninges ----------------------------------------- upright letter : lettre droite, verticale, dressée, montante, debout, érigée, etc. inclined letter: lettre inclinée, penchée, pentée, en diagonale, oblique, etc. P. Andries
- Oratio Dominica dans cent langues, Florent Guillaume (19/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Alain Hurtig (23/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Olivier RANDIER (24/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Patrick Andries <=
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Thierry Bouche (27/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Patrick Andries (27/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Jacques Melot (28/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Patrick Andries (28/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Patrick Andries (27/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Michel Bovani (27/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Jacques Melot (28/09/2000)