Archive Liste Typographie
Message : Re: Oratio Dominica dans cent langues (Michel Bovani) - Mercredi 27 Septembre 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Oratio Dominica dans cent langues |
Date: | Wed, 27 Sep 2000 23:37:33 +0200 |
From: | Michel Bovani <michel.bovani@xxxxxxxxxx> |
Le 27/09/00 à 17:27 -0400 Patrick Andries a écrit :
C'est intéressant comme les Français sont plus difficiles que les Anglais.
Meuh non...Il ont juste plusieurs façons de treaduire _veau à la menthe_ (suivant le contexte : steak pomme frites, canard aux olives, tournedos Rossini...)
Upright c'est être debout bien droit en anglais, au sens littéral comme au figuré (intègre, honnête), même si l'axe d'un caractère romain peut-être incliné...
intègre est un bon exemple, hein (le latin _tango_ a donné intègre, mais aussi intact, intangible... sont fous !)
-- --- Michel Bovani
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, (continued)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Jacques Melot (28/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Patrick Andries (28/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Patrick Andries (27/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Michel Bovani <=
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Jacques Melot (28/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Patrick Andries (28/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Michel Bovani (28/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Olivier RANDIER (28/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Thierry Bouche (29/09/2000)
Re: Oratio Dominica dans cent langues, Philippe Jallon (24/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Alain Hurtig (24/09/2000)