Archive Liste Typographie
Message : Re: Oratio Dominica dans cent langues (Thierry Bouche) - Mercredi 27 Septembre 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Oratio Dominica dans cent langues |
Date: | Wed, 27 Sep 2000 22:29:31 +0200 |
From: | Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx> |
Patrick Andries a écrit : > > grec, j'ai remarqué que les fondeurs anglosaxons utilisent à la place > > "upright" et "inclined". Des idées de traduction ? > > Suggestions pour remue-méninges > ----------------------------------------- > > upright letter : lettre droite, verticale, dressée, montante, debout, > érigée, etc. j'utilise "droit" pour upright. Le pb étant que l'axe d'un romain peut-être incliné, donc "vertical" me semble limite, et le reste très peu convaicant. > inclined letter: lettre inclinée, penchée, pentée, en diagonale, oblique, > etc. pentée ?? là aussi, je pencherais (no joke) pour inclinée. Oblique, c'est ennuyeux parce que c'est déjà utilisé pour les faux italiques (et penchée fait plutôt penser à oblique, diagonale à l'axe...) ThB
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, (continued)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Alain Hurtig (23/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Olivier RANDIER (24/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Patrick Andries (24/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Thierry Bouche <=
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Patrick Andries (27/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Jacques Melot (28/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Patrick Andries (28/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Patrick Andries (27/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Michel Bovani (27/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Jacques Melot (28/09/2000)
- Re: Oratio Dominica dans cent langues, Patrick Andries (28/09/2000)