Archive Liste Typographie
Message : Re: chiffres anglais (?) (Véronique Picard) - Jeudi 25 Janvier 2001 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: chiffres anglais (?) |
Date: | Thu, 25 Jan 2001 17:20:45 +0100 |
From: | Véronique Picard <picard@xxxxxxx> |
Est-ce bien ainsi qu'on appelle les chiffres qui ne sont pas tous à la même "hauteur"? Et comment appelle-t-on les chiffres "ordinaires", qui sont tous à la même hauteur?Où y a-t-il lieu d'employer ces chiffres "anglais" en... français? Merci mille fois. Dennis Collins
Les chiffres qui ne sont pas tous à la même "hauteur", sont appelés "chiffres suspendus", et sont à utiliser pour des textes en bas-de-casse pour une unité .
Quant aux chifres alignés, ils sont plus couramment usités de nos jours, mais correspondent plus à des textes en cap, ou seuls (sont de mêm taille). Véronique
- Re: Nom d'auteur en petites caps, (continued)
- Re: Nom d'auteur en petites caps, Lacroux (21/01/2001)
- Re: Nom d'auteur en petites caps, Alain Hurtig (21/01/2001)
- Re: Nom d'auteur en petites caps, Lacroux (22/01/2001)
- Message not available
- Re: chiffres anglais (?), Véronique Picard <=
- Message not available
- Re: chiffres anglais (?), Lacroux (25/01/2001)
- Re: chiffres anglais (?), Jean-Michel Paris (25/01/2001)
- Message not available
- Re: chiffres anglais (?), Jacques Melot (25/01/2001)
- Message not available
- Re: chiffres anglais (?), Thierry Bouche (25/01/2001)
- Re: chiffres anglais (?), Olivier RANDIER (26/01/2001)
- Re: chiffres anglais (?), Thierry Bouche (26/01/2001)
- Message not available
- Re: chiffres anglais (?), Olivier RANDIER (26/01/2001)