Archive Liste Typographie
Message : Re: [Fwd: Re: Noms de caracteres]

(Thierry Bouche) - Mardi 16 Avril 2002
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [Fwd: Re: Noms de caracteres]
Date:    Tue, 16 Apr 2002 17:35:13 +0200
From:    Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx>

Le mardi 16 avril 2002 à 17:09:18, Patrick Andries écrivit :



[Pour mémoire, je disis :]
>>Tiens, il me semble qu'on a abondamment glosé sur le modèle
>>caractère/glyphe et d'autres choses (la notion d'em et de ligne de base
>>pour des caractères, p. ex.) mais il y a effectivement un aspect
>>d'unicode qu'on n'a pas encore mis en pièce : l'idée que ça doit rentrer
>>dans une table (en gros, il doit pouvoir exister une police unicode de
>>référence à chasse fixe !).


PA> Si je peux me permettre, ça me paraît tout à fait accessoire.

ça l'est. Comment s'appelle ce personnage de Boris Vian auquel tout le
monde donne des coups pour passer le temps ? Sur cette liste, c'est
Unicode notre tête de Turc !

PA> Il faut 
PA> bien faire comprendre qu'Unicode ne codifie pas des glyphes mais des 
PA> caractères.

on pensait l'avoir compris -- on n'est pas toujours sûr que les
créateurs d'unicode l'aient bien compris...

PA> Je ne pense qu'on ne le répètera jamais assez, comme la 
PA> remarque ci-dessus le prouve encore.

la vôtre ? parce que la mienne commençait par rappeler cette
distinction. Évidemment, les caractères d'unicode doivent être
précisément définis par leur fonction et non par leur oeil, ils doivent
avoir un nom. Il n'empêche que ledit nom peut parfois faire marrer :
lettre A ou accent circonflexe sont parfaits. Hair thin space aussi,
mais que dire des fractions d'em, c'est quoi un em du point de vue d'un
caractère ?? On ne peut que constater que la plupart des noms de
caractères sont la description d'un oeil (lettre h culbutée plutôt que
fricative sourde à double culasse rétrovissée, etc.)

PA>  D'un point de vue
PA> théorique, les oeils apparaissant dans les tableaux ne sont là que pour 
PA> AIDER les gens à repérer et à distinguer les caractères

N'y a-t-il pas comme une impasse théorique dans le fait même qu'un
glyphe aide à préciser ce qu'est un caractère ?


PA> Notons enfin que tous les caractères des tableaux ne sont pas de même 
PA> corps.

c'est en cela que la remarque de Jean-Pierre est succulente, surtout
pimentée par mes sottises...  Comment distinguer Grande intégrale, et
petite intégrale dans une police à chasse fixe ?


PA>  À mon avis se référer
PA> à une chasse fixe qu'Unicode imposerait est un de ces faux procès.

Auquel point ne me livra-je, cher Patrick. Mais si on regarde les
choses en face, pour la plupart des informaticiens, unicode est une
fonte système, genre lucida console. Ni plus ni moins. Et les tables
publiées servent de référence pour ladite fonte.

Lors d'une discussion sur les symboles monétaires, il était apparu que
le fait qu'unicode montre le Peso philippin comme forme alternative pour
la peseta a eu pour conséquence que des tas de polices proposent le
glyphe du peso dans la case peseta !





-- 
 Thierry Bouche