Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] dúvida (Jef Tombeur) - Lundi 10 Mars 2003 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] dúvida |
Date: | Mon, 10 Mar 2003 11:55:33 +0100 |
From: | "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxx> |
----- Original Message ----- From: "buschinger" <busch171@xxxxxxx> > à propos des "Schwabacher Judenlettern", je vous renvoie à la surprenante > traduction... J'ai lui tous ces messages avec autant d'attention que possible, et visité quelques sites, formidablement handicapé par ma méconnaissance quasi totale de l'allemand... Quelle serait la traduction la plus adéquate ?
- Re: [typo] proportion, (continued)
- Re: [typo] proportion, Pierre Duhem (25/03/2003)
- Re: [typo] proportion, Nils Gesbert (25/03/2003)
- Re: [typo] dúvida, buschinger (10/03/2003)
- Re: [typo] dúvida, Jef Tombeur <=
- Re: [typo] dúvida, Pierre Duhem (10/03/2003)
- Re: [typo] dúvida, Jef Tombeur (10/03/2003)
- Re: [typo] dúvida, Thierry Bouche (10/03/2003)
- Re: [typo] dúvida Traduction TRES RAPIDE d'un article, CA (10/03/2003)
- Re: [typo] dúvida Traduction TRES RAPIDE d'un article, Jef Tombeur (10/03/2003)
- Re: [typo] dúvida, Pierre Duhem (10/03/2003)
- Re: [typo] dúvida, Jef Tombeur (10/03/2003)