Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] noms de rue langue étrangère - erratum

(Kristian Crick) - Mercredi 02 Novembre 2005
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] noms de rue langue étrangère - erratum
Date:    Wed, 2 Nov 2005 12:09:35 +0100
From:    Kristian Crick <kristian.crick@xxxxxxxxx>

Minderbroederstraat -> Rue des Frères Mineurs. En Belgique, l'usage ancien impliquait la traduction, car
Je voulais évidemment écrire "Minderbroedersstraat" (avec deux S donc, et non un seul). En effet, les Frères Mineurs vont souvent par groupes; le lecteur attentif aura corrigé lui-même, comme on dit dans ces cas-là!

Kristian Crick