Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] césures en anglais

(Sebastien Mengin) - Vendredi 13 Octobre 2006
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] césures en anglais
Date:    Fri, 13 Oct 2006 15:50:16 +0200
From:    Sebastien Mengin <sebastien@xxxxxxxxxxxx>

Le 13 oct 2006 à 03:47, Jean-Pierre Godefroy a écrit:
> 
> Le 13 oct. 06 à 15:32, Sébastien Mengin a écrit :
> 
> >Bonjour,
> >
> >Je me fais dire que, «en anglais, il n'y a pas de césures» (sic).
> >
> >Où puis-je trouver une référence simple et efficace en la matière ?
> 
> Simple ? Pas facile. Cependant, le mot "Hyphenation" existe bel et  
> bien et ça n'est pas pour des prunes.

Et oui !
 
> Toutefois, on peut refuser les coupures dans un texte en drapeau.  
> C'est peut être le cas, non ?

Et non ! Même pas... l'argument suivant est : «Avec les césures, c'est
difficile à lire.» Je ne réponds pas du professionnalisme de mon
interlocuteur :-)

Ce que je cherche, ce sont des arguments plus étayés que l'évidence.

Merci,
-- 
Sébastien