Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] césures en anglais

(Alain Joly) - Vendredi 13 Octobre 2006
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] césures en anglais
Date:    Fri, 13 Oct 2006 15:47:57 +0200
From:    Alain Joly <alain.joly3@xxxxxxxxxx>

Je me fais dire que, «en anglais, il n'y a pas de césures» (sic).

Si bien sûr qu'il y en a, mais contrairement au français les règles de coupure et de division des mots (je ne me fais décidément à l'utilisation du mot césure : voir la définition des dictionnaires ;-)) ne sont pas uniques en anglais.

Ainsi, les Anglais et les Étazuniens ne coupent pas et ne divisent pas les mots de la même façon, c'est pourquoi certaines organisations internationales préfèrent éviter toute coupure de mot. C'est sans doute l'origine de l'affirmation qui vous a été faite.
--


----------------------------------------
Alain Joly
78 rue des Ormes, 93230 Romainville, France
tel. : +33 (0) 1 48 58 83 36
fax : +33 (0)1 41 72 73 73