Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Question peut-êtreposée mille fois (Thierry Bouche) - Mardi 24 Octobre 2006 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Question peut-êtreposée mille fois |
Date: | Tue, 24 Oct 2006 15:36:40 +0200 |
From: | Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx> |
Bonjour, S> Étant récemment abonné, bienvenue, donc ! S> veuillez m'excuser si d'aventure ma question S> a déjà trouvé sa réponse ici-même : je ne pense pas, vu qu'elle est tout de même assez hors-sujet. S> Pour « Internet », il m'a tout l'air d'être devenu une sorte de nom S> propre, plus proprement, c'est en France une marque déposée, ce qui impose la S> composition en romain et une capitale, maintenant, comme tant d'autres mots, on peut tout aussi bien considérer que c'est devenu un mot commun et l'écrire donc comme tel. S> En revanche, pour « Web », je ne sais vraiment pas. Comme il est S> bref et que la prononciation française n'est pas respectée à la S> lecture (rappelons-nous le « rvanda » de feu Mitterand :) ), j'aurais S> tendance à le composer en italique pour faciliter la lecture S> (signalisation d'un mot étranger), mais pour la capitale ou le bas de casse, je ne sais vraiment pas. Bon, alors a) on a aussi droit à la Toile ou à l'hypertoile (qui me semble perdre du terrain) [d'ailleurs, pour internet, on a aussi le réseau des réseaux, à peine pesant]. b) italique ou capitale, il faut choisir : si vous le mettez en italiques, c'est que vous voyez ça comme un mot commun provenant d'une langue étrangère et reproduit littéralement -- je sais bien qu'il y a des noms communs qui prennent une cap initiale en Anglais, mais quand même. Bon, de toute façon, si vous écrivez _web_, ça équivaut à « toile en anglais que je cite ici tel que car je ne connais pas l'anglais ou je suis snob ou les deux », ça fait un peu l'effet de : « nous verrons ça en _January_ »... Tandis que, le Web, on peut supposer que c'est une marque du W3C...? S> Merci d'avance pour vos avis éclairés, Mmh, m'est avis que celui-ci fut plutôt obscur ! Quant à la suite de votre message, sachez qu'elle n'a pas sa place sur cette liste, je vous prie donc de vous assurer qu'elle n'y paraisse plus, et je vous invite à vous abonner sous un autre compte si cela s'avérait impossible avec compte professionnel. Merci. Th. B. S> --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- S> Ce message et tous les fichiers qui y sont attachés contiennent des informations S> confidentielles ou appartenant à Dictao. c'est malin, de poster sur une liste archivée et dont les archives sont publiques des messages confidentiels ! S> Ils sont destinés à l'intention exclusive de son (ses) destinataire(s). j'aimerais bien connaître la validité conceptuelle de cette phrase, qui s'annule par sa formulation même. S> Toute divulgation, utilisation, diffusion ou S> reproduction (totale ou partielle) de ce message, ou des informations S> qu'il contient, doit être préalablement autorisée. Tout message électronique S> est susceptible d'altération et son intégrité ne peut être assurée. Dictao décline S> toute responsabilité au titre de ce message s'il a été modifié ou falsifié. Si vous S> n'êtes pas destinataire de ce message, merci de le détruire immédiatement S> et d'avertir l'expéditeur de l'erreur de distribution et de la destruction du message. en résumé, à supposer que je sois un utilisateur naïf des archives, ne sachant pas si le message a été modifié pour y ajouter ces sornettes, et constatant que je puis le lire alors que mon nom n'apparaît pas dans le champ To: (lequel a pu être modifié comme il est expliqué, ce qui ne nous aide pas à asseoir sur des fondements solides la catégorie de « destinataire » telle qu'elle se dessine implicitement dans ce texte), j'en déduis que cette gesticulation menaçante m'intime de détruire immédiatement ledit message, c'est-à-dire le serveur de l'IRISA sur lequel il se trouve, et toute la région rennaise pour faire bon poids, car si je réside en Australie au moment des faits, il m'est un peu délicat d'agir tout à la fois avec célérité et délicatesse.
- [typo] Question peut-êtreposée mille fois, Samuel Lacas (24/10/2006)
- RE : [typo] Question peut-êtreposée mille fois, SABeR (sarl.) (24/10/2006)
- Re: [typo] Question peut-êtreposée mille fois, Thierry Bouche <=
- Re: [typo] Question peut-êtreposée mille fois, Jean-François Roberts (24/10/2006)
- [typo] internet en romain bdc, Thibaud Sallé (25/10/2006)
- Re: [typo] Question peut-êtreposée mille fois, Thierry Bouche (25/10/2006)
- Re: [typo] Question peut-êtreposée mille fois, Jean-François Roberts (25/10/2006)
- Re: [typo] Question peut-êtreposée mille fois, Jean-François Roberts (25/10/2006)
- Re: [typo] Question peut-êtreposée mille fois, Fabrice Bacchella (25/10/2006)
- Re: [typo] Question peut-êtreposée mille fois, Jean-François Roberts (26/10/2006)