Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] typo prix Goncourt (Bernard Déchanez) - Mercredi 15 Novembre 2006 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] typo prix Goncourt |
Date: | Wed, 15 Nov 2006 10:45:31 +0100 |
From: | Bernard Déchanez <b.dechanez@xxxxxxxxxx> |
Le 14.11.2006 16:02, « Denis Vergès » <Denis.Verges@xxxxxxxxxx> a écrit : > Bonjour, > Que pensez-vous de la typographie des 902 pages du dernier Goncourt ? > Merci d'avance. > Denis Vergès La qualité du roman m'a fait oublier la surprenante typographie adoptée par l'éditeur. Un maximum de texte dans un minimum de pages en supprimant la quasi-totalité des paragraphes, y compris pour les dialogues. On peut dans ces conditions rêver à un gris typographique parfait. Les paragraphes sont si peu nombreux que le miroir de la page apparaît compact, sans la moindre aspérité, sans lignes creuses. Aucun risque dans ces conditions de rencontrer des veuves et des orphelines. Une mise en pages virtuellement automatique. Il fallait y penser, mais la lecture est tout de même éreintante à la longue ! Une moyenne de 70 caractères à la ligne multipliée par 40 lignes à la page, cela fait 2800 signes par page. C'est beaucoup pour un roman. La prise en main (1 kg 100) avec une couverture souple n'est pas, par la force des choses, décontractée. Je n'ai pas encore trouvé ma position idéale de lecture. Mais, je le répète, le roman est si captivant qu'on peut aisément le supporter. Aujourd'hui, j'en suis au tiers de l'ouvrage et rien ne me fera abandonner sa lecture jusqu'à son terme. J'imagine que ce roman fera aussi l'objet d'une édition en livre de poche. Que feront les éditeurs ? Deux tomes ? Un très gros pavé ? Une typographie plus petite encore ? Rien de très novateur dans le choix du Times. J'ai le sentiment que l'éditeur a requis du maquettiste de ne pas franchir les 1000 pages. J'imagine aussi qu'en adoptant une composition plus aérée, surtout pour les dialogues, le texte aurait sans doute dépassé les 1200 pages. Le choix d'éviter de composer en italique les nombreuses expressions en allemand est pertinent (les grades militaires), réservant parcimonieusement son usage lorsque cela s'avère essentiel à la compréhension. Il n'est pas inutile de se reporter le plus souvent possible au glossaire et à la table des équivalences des grades militaires figurant à la fin de livre. Les dialogues sont guillemetés et précédés d'un tiret long. La compréhensibilité est plus aisée. Ce choix est respectable. Les sigles et les acronymes apparaissent inutilement interlettrés, mais dans le glossaire les mêmes sont épargnés de cet interlettrage. Voilà voilà, j'y retourne ! Bernard Déchanez
- [typo] typo prix Goncourt, Denis Vergès (14/11/2006)
- Re: [typo] typo prix Goncourt, Bernard Déchanez <=
- RE: [typo] typo prix Goncourt, Jef Tombeur (15/11/2006)
- RE: [typo] typo prix Goncourt, Jacques Melot (15/11/2006)
- Re: [typo] typo prix Goncourt, sabine (15/11/2006)
- Re: [typo] typo prix Goncourt, Xavier Legrand-Ferronnière (15/11/2006)
- Re: [typo] typo prix Goncourt, sabine (15/11/2006)
- Re: [typo] typo prix Goncourt, Philippe Jallon (15/11/2006)
- Re: [typo] typo prix Goncourt, Xavier Legrand-Ferronnière (15/11/2006)