Archive Liste Typographie
Message : RE: [typo] Voir, cf. : italique ou pas ?

(diconoma) - Lundi 17 Mars 2008
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    RE: [typo] Voir, cf. : italique ou pas ?
Date:    Mon, 17 Mar 2008 20:17:37 +0100
From:    "diconoma" <diconoma@xxxxxxxxx>

Bonjour !

 

>> Est-on fondé à passer l'abréviation en romain, comme ici, pour éviter la confusion avec le titre ?

 

S’agissant des ouvrages ou des passages, je préfère les abréviations « ouvr. cité » ou « pass. cité » en romain à « op. cit. » ou « loc. cit. » en italique ou en romain. Sans doute en raison de l’interpénétration des langues, l’italique semble s’appliquer de moins en moins aux mots étrangers (latins ou autres).

Cordialement.

 


De : ft [mailto:ofinar@xxxxxxxxx]
Envoyé : lundi 17 mars 2008 17:08
À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
Objet : Re: [typo] Voir, cf. : italique ou pas ?

 

Je ne réponds peut-être pas au message, mais à ce que j'en comprends.


Mes excuses : je pensais à l'abréviation loc.cit., pour indiquer, donc, une page déjà citée d'un ouvrage dont on rappelle le titre en italique. Par exemple : Untel, Georges, Mésusages de l'italique, loc.cit. Est-on fondé à passer l'abréviation en romain, comme ici, pour éviter la confusion avec le titre ?

Bonjour !
Face aux hésitations, ne faudrait-il pas s'interroger davantage sur les
raisons fondamentales de l'usage des italiques ?
Cordialement.


S'il s'agit essentiellement de mettre en exergue et de distinguer (entre des langues, entre un titre et le reste), le « loc. cit. » romain se conçoit, il me semble, même si c'est assez artificiel puisqu'on connaît bien, dans le contexte des notes, le sens de l'abréviation... En revanche, l'ibid. qui m'échappait tout à l'heure a sans doute deux bonnes raisons de conserver l'italique : il remplace un titre et reste latin.

Merci à tous.

François