Archive Liste Typographie
Message : RE: [typo] Hollandaise (diconoma) - Lundi 03 Novembre 2008 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | RE: [typo] Hollandaise |
Date: | Mon, 3 Nov 2008 15:32:42 +0100 |
From: | "diconoma" <diconoma@xxxxxxxxx> |
Bonjour ! >> Béchamel
n'ayant pas produit d'adjectif. ► On trouve
cependant assez souvent : une sauce béchamelle (ou béchamel) et une
béchamelle (ou une béchamel). –– On mangera une crêpe bretonne, une fondue
savoyarde, une salade romaine, tous adjectifs accordés au nom féminin. –– Avec
un nom masculin, où l’on imagine mal <un canard hollandais>, on servira un
canard à la [manière] hollandaise. –– Quant aux appellations comportant un
nom propre, porteur de majuscule, nous avons : les tripes à la mode de Caen,
mais les pieds de porc à la Sainte-Menehould (selon l’INSEE ou Ménehould selon
la mairie de la ville ; voir Wikipedia) ; la sauce à la [manière de]
Béchamel, mais aussi les sauces Bonnefoy, Choron, Mirepoix, Mornay…, le potage
Saint-Germain, le veau Marengo, etc. Alors pourquoi pas une sauce Béchamel ?
–– Mais pour Gilles Barras, simplement une tisane à la mélisse. Cordialement. -----Message d'origine----- En réalité, je reviens complètement sur ma première réponse. IL
s'agirait bien d'un canard à la (mode) hollandaise. Jouette donne d'ailleurs, à l'entrée « à » : des poulets à la périgourdine. Ma
référence à Béchamel était malvenue, Béchamel
n'ayant pas produit d'adjectif. Une sauce à la mode de Béchamel. Un poulet à la mode périgourdine. Un canard à la mode hollandaise. Excusez (recherche trop rapide) ! Gilles Le 03/11/08 10:13, « Jean-Marie Schwartz »
<jeanmarie_schwartz@xxxxxxxx> a écrit : > >> J'écris bien sûr « une sauce hollandaise » avec une bdc. Mais
quid de « un > canard à la hollandaise » ? >> « un canard à la Hollandaise » car on entend « comme le fait
une Hollandaise > » > ou « un canard à la hollandaise » si on entend « à la façon hollandaise
» ? > >> Même question pour bretonne, savoyarde ou romaine ;-) > > bdc -> je ne vois pas comment entendre "comme le fait une
Hollandaise" quand > on > dit "un canard à la hollandaise"... > > JMS > > P.-S. : Même réponse pour bretonne, savoyarde ou romaine ;-) > |
- Re: [typo] Hollandaise, (continued)
- Re: [typo] Hollandaise, Gilles Barras (03/11/2008)
- Re: [typo] Hollandaise, Jean-Marie Schwartz (03/11/2008)
- Re: [typo] Hollandaise, Gilles Barras (03/11/2008)
- RE: [typo] Hollandaise, diconoma <=
- [typo] Sainte-Menehould, Thibaud (03/11/2008)
- RE: [typo] Sainte-Menehould, DELAMARCHE Claire (03/11/2008)
- RE: [typo] Sainte-Menehould, Jef Tombeur (03/11/2008)
Re: [typo] Hollandaise, Jacques André (03/11/2008)
- Re: [typo] Hollandaise, Gilles Barras (03/11/2008)
- Re: [typo] Hollandaise, Jean-Luc BLARY (03/11/2008)
- Re: [typo] Hollandaise, Gilles Barras (03/11/2008)