Archive Liste Typographie
Message : [typo] Re: Re: besoin de précisions (Pascal Marty) - Lundi 13 Février 2012 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | [typo] Re: Re: besoin de précisions |
Date: | Mon, 13 Feb 2012 10:45:59 +0100 |
From: | Pascal Marty <pascalmarty@xxxxxxx> |
Après m'être esquinté les yeux durant quelques années sur la déplaisante interface d'X-Press, c'est avec soulagement que je l'ai abandonné quand est sorti InDesign, d'autant que je travaille aussi sous Illustrator et Photoshop et que je me sentais plus en famile. J'ignore ce qu'X-Press est devenu depuis. Mais pour ce qui est d'InDesign, je tiens à dire que je l'ai vu se sortir de certaines pages mieux que certains leveurs de lettres du XIXe (pages remplies de la même façon mais avec moins de divisions et une approche plus régulière). Pour ce qui est du plomb, j'espère bien faire quelques cartes de vœux avec mes casses. Mais d'une part il faudra sans doute avoir recours aussi au photopolymère; et d'aute part je ne m'imagine pas composer tout un bouquin avec, même si je tire mon chapeau devant les gens capables de le faire. Enfin, ne mélangeons pas : Word n'est pas un logiciel de mise en pages et je ne crois pas qu'il prétende l'être. Le 13 févr. 12 à 09:50, Jean-Luc BLARY a écrit :
|
- [typo] RE: RE: Re: RE: besoin de précisions, (continued)
- [typo] RE: RE: Re: RE: besoin de précisions, diconoma (12/02/2012)
- [typo] Re: RE: RE: Re: RE: besoin de précisions, Jean-Michel Paris (13/02/2012)
- [typo] Re: besoin de précisions, Jean-Luc BLARY (13/02/2012)
- [typo] Re: Re: besoin de précisions, Pascal Marty <=
- [typo] Traduction anglais, Rémi Jimenes (13/02/2012)
- [typo] Re: Traduction anglais, Sabine (13/02/2012)
- [typo] Re: Re: Traduction anglais, Philippe Jallon (13/02/2012)
- [typo] Re: Traduction anglais, Bernard Déchanez (13/02/2012)
- [typo] Re: Traduction anglais, Jeremie Hornus (13/02/2012)
- [typo] Un peu d'anglais; À partager., Jeremie Hornus (15/02/2012)
[typo] Re: besoin de précisions, CLS (13/02/2012)