Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] composition de CO2

(André Bellaïche) - Mercredi 01 Mai 2013
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] composition de CO2
Date:    Wed, 1 May 2013 11:57:04 +0200
From:    André Bellaïche <abellaic@xxxxxxxxxxxxxxx>

Le 1 mai 2013 à 11:21, Jean-Luc BLARY a écrit :

> Le 01/05/2013 11:09, André Bellaïche a écrit :
>> Le 1 mai 2013 à 09:12, Jean-Luc BLARY a écrit :
>> 
>>> Le 01/05/2013 08:59, christian dufour a écrit :
>>>> Le 30/04/2013 12:51, Philippe Jallon a écrit :
>>>>> les gens savent ce qu'est le CO₂ et ont oublié ce qu'est le gaz carbonique – quant au dioxyde de carbone, autant y renoncer tout de suite. :P
>>>> Je crains que ce ne soit l'inverse : depuis pas mal de temps déjà, l'école n'utilise plus (hélas) que l’anglicisme dioxyde de carbone et plus du tout le terme de gaz carbonique.
>>> Mis à part que « dioxyde » a pratiquement supplanté « bioxyde » (*), l'appellation « dioxyde de carbone » a l'avantage d'être plus précise que le seul « gaz carbonique » qui désigne aussi bien le bi/dioxyde que le monoxyde (anciennement et tout aussi imprécisément appelé « oxyde de carbone »).
>>> 
>>> Jean-Luc
>>> 
>>> (*) ni l'un ni l'autre ne pouvant sérieusement être qualifié d'anglicisme, les préfixes étant respectivement grec et latin. En outre, « dioxyde » est plus cohérent que « bioxyde », « oxyde » venant lui-même du grec ὀξύς.
>> Non. « Gaz carbonique » n'a jamais désigné que le CO₂. Dans la terminologie classique (années 50-60 et antérieures), y compris dans les cours de chimie
>> 
>> CO₂ = gaz carbonique
>> CO = oxyde de carbone
>> 
>> (confirmé indépendamment par deux personnes) même si au sens strict, le CO est un gaz « carbonique », et si le CO₂ est lui aussi un oxyde de carbone. Cette terminologie était comprise et utilisée par tout le monde. On n'a jamais vu par exemple un journal titrer sur une « intoxication au gaz carbonique »,

> Ça, ça reste à vérifier, vu que même le CO₂ est toxique au-delà d'une certaine concentration. ;-)
> 
> Exemple : http://www.linternaute.com/histoire/categorie/evenement/117/1/a/47629/eruption_au_lac_nyos.shtml
> « Le gaz carbonique qui s'échappe de la faille provoque la mort de plus de 1 700 hommes »

Exact. Bien entendu, je pensais aux titres de journaux de mon enfance : « Toute une famille... Encore une intoxication à l'oxyde de carbone due à l'imprudence : un poêle laissé en marche pendant la nuit ! ». 

Le CO₂ , plus lourd que l'air, tue lorsque il vient à remplacer l'air respirable, par exemple au fond d'une cuve de vinification (après vidange), ou lors d'un énorme dégagement de gaz carbonique d'origine volcanique. Mais le CO₂ n'est pas vraiment un poison. 
> 
> 
>>  ni personne expliquer que l'eau de Seltz s'obtient en dissolvant « de l'oxyde de carbone » dans de l'eau.
> Dans l'usage « ordinaire », certes. Mais aux sens stricts des termes (et surtout pour un texte traduit vers une autre langue), la confusion est possible.

Bien sûr, c'est pour cela qu'on utilise aujourd'hui une terminologie normalisée et internationale, mais l'usage classique est bien celui que j'ai indiqué, et à l'époque personne ne faisait la confusion.

André
> 
> Jean-Luc
> 
> La liste Typo — discussions typographiques
> Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
> Désabonnement : <mailto:sympa_inria@xxxxxxxx?subject=unsubscribe%20typographie>
> 
>