Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] "hainième" fois

(Jacques Melot) - Mercredi 12 Mars 2014
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] "hainième" fois
Date:    Wed, 12 Mar 2014 13:32:19 +0100
From:    Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx>

Title: Re: [typo] "hainième" fois
 Le 12/03/14, à 12:58 +0100, nous recevions de Amalric Oriet :

Bonjour,

Le 12 mars 2014 à 11:34, Jacques Melot a écrit :

En mathématiques, on est bien obligé d'utiliser n-ème et i-ème avec le ème en lettres supérieures pour ne pas confondre avec le e ou autres exposants utilisés pour les puissances.


[J. M.]   Votre réponse s'adresse à moi, mais je ne suis pas l'auteur des lignes ci-dessus : elles apparaissent seulement dans la réponse que je fais à son auteur véritable.


N'oublions pas qu'à de rares exceptions, l'abréviation n'est jamais obligatoire, ni même nécessaire. Rappelons également que l'abréviation conventionnelle par retranchement médian n'impose pas de règle stricte quant au nombre de lettres finales à conserver. Ainsi, en principe, boulevard peut s'abréger aussi bien en bd qu'en brd ou bvard?


[J. M.]   La typographie suédoise, elle, a résolu en bonne partie la difficulté par l'usage des deux-points (sans espace) dans le corps d'un mot en cas de suppression interne. Voir, par exemple :

http://www.haxsonj.se/historia.html

où Helge Axelsson Johnson devient Helge Ax:son Johnson (ce que de toute façon nous ne ferions pas en français dans un nom propre, il est vrai, mais cela vaut autant pour des noms communs, etc.). On emploie les deux-points d'abréviation interne notamment dans sankt (saint) qui devient s:t, mais aussi s:n pour socken (paroisse), etc. Egalement pour les abréviations (comm tv, pour télévision), lorsqu'elles sont accompagnées de l'article défini (tv:n pour « la télévision » ; dans les langues scandinaves, l'article déterminé -- le, la, les -- est enclitique postposé) ou lorsqu'elles sont au génitif : WWF:s. Du reste, puisqu'on en parle, en suédois on écrit 1:a, 2:a, 3:e, etc., pour första (premier), andra (second), tredje (troisième), et bien sûr toujours dans le même corps et sur la même ligne de base. Décidément, ces gens-là ont l'esprit bien pratique... (pour en rajouter sur ce plan, le nombre de pages de leurs livres coïncident avec le numéro de la dernière page du livre ; ça aussi traduit un esprit pratique).

   J. M.


Par ailleurs, l'abréviation est un procédé qui diminue l'intelligibilité d'un texte. Pour qu'il se justifie, il faut donc nécessairement que la contre-partie soit conséquente. De là découlent les principes selon lesquels les mots abrégés doivent être récurrents d'une part et que le processus d'abrègement doit faire gagner de nombreux signes d'autre part. À partir de là, on voit assez nettement que l'abréviation de n-ième, x-ième, etc. en n^ème, x^ème, etc. est un non-sens.

Cordialement,

Amalric Oriet
amalric.oriet@xxxxxxxxxxxxx





La liste Typo ? discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria@xxxxxxxx?subject=unsubscribe%20typographie>