Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Goethe

(Jacques Melot) - Vendredi 02 Septembre 2016
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Goethe
Date:    Fri, 2 Sep 2016 12:44:04 +0200
From:    Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx>

 Le 2/09/16, à 8:42 +0200, nous recevions de Jean-Luc BLARY :

Le 02/09/2016 à 05:36, Yoann LE BARS a écrit :

L¹important usage [en wallon] d¹anglicismes ­ certes moins qu¹au Québec, mais tout
de même fortement présents ­ a également de quoi décontenancer une
personne originaire de France.
Étrange. Je suis flamand (et ch¹ti), je suis souvent allé à Liège, la plupart des belgicismes me sont familiers (beaucoup même ont toujours fait partie de l'usage courant autour de moi, j'ai d'ailleurs pour certains mis très longtemps à découvrir que ce n'était pas du français "normal"), le "w" prononcé comme à l'anglaise est pour moi la norme, (c'est le reste de la France qui prononce mal, à l'allemande ;-)) mais pour les anglicismes, je ne vois pas?

Quant à Goethe, dois-je rappeler que quand on cause de Möbius, le mathématicien, on le voit le plus souvent écrit Moebius ou M¦bius ?


[J. M.] Ces formes ont des justifications diverses plus ou moins bonnes, comme, par exemple se remplacer ö par oe, histoire de se simplifier la vie. Certaines entreprises, à l'époque de l'apparition de l'ordinateur ou lorsqu'elles ont commencé à étendre leur activité à l'étranger, ont changé la graphie de leur nom afin de faciliter la tâche aux étrangers. C'est le cas d'entreprises suédoises qui ont remplacé les å dans leur nom par un a, une décision pragmatique qui été très critiquée en Suède, déjà parce qu'elle impliquait un changement notable de prononciation : å se prononce o, non a.

Dans la correspondance privée, le ß est très souvent remplacé par ss. Le passage au double ss peut faire partie de la marche d'un éditeur, d'un journal.

Une norme intéressante a été adoptée par les frères Grimm, mais n'en est pas pour autant très suivie, à savoir la suppression des majuscules aux substantifs. Les Danois, eux, ont cessé de mettre des majuscules aux substantifs il y a un siècle environ et les Suédois plus tôt encore.

   J. M.


Jean-Luc



La liste Typo ? discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria@xxxxxxxx?subject=unsubscribe%20typographie>