Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Doute de typo (ArDomenach) - Mercredi 09 Décembre 2020 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Doute de typo |
Date: | Wed, 9 Dec 2020 12:04:24 +0100 |
From: | ArDomenach <listes@xxxxxxxxxxx> |
Bonjour, Mon doute porte sur la partie entre parenthèses de cette phrase : « La surface corporelle des patients variait de 0,267 à 2,843 m2, avec une moyenne de 1,3040 m2 (voir Tableau 2.7.4. (13) de la Section 2.7.4). Je vois souvent plusieurs rédactions : - (voir tableau XX de la section XXX) - (voir Tableau XX de la Section XXX) - (voir le tableau XX de la section XXX) - (voir le Tableau XX de la Section XXX) Personnellement, j'éviterais les majuscules et j'ajouterais l'article « le » devant « tableau », mais on le voit très souvent sans article. Qu'en pensez-vous ? Désolée si ma question vous paraît un peu élémentaire, mais à force de voir tout et n'importe quoi, et surtout des anglicismes, on finit par en perdre son latin. Cordialement, -- Brigitte Gaudin de Gaullier General Translations Spanish, Catalan > French Medicine & Health Translations Spanish, Catalan, English > French Member of ASETRAD Mobile: +34 686 03 35 35 bgaudin@xxxxxxxxx Skype me: bggtraductions |
- Re: [typo] Doute de typo, (continued)
- Re: [typo] Doute de typo, Philippe-André Lorin (09/12/2020)
- Re: [typo] Doute de typo, Jacques Melot (09/12/2020)
- Re: [typo] Doute de typo, Amalric Oriet (09/12/2020)
- Re: [typo] Doute de typo, ArDomenach <=
- Re: [typo] Doute de typo, Nicolas Ribeyre (09/12/2020)
- Re: [typo] Doute de typo, Brigitte Gaudin de Gaullier - Freelance Translator (09/12/2020)
- Re: [typo] Doute de typo, jtombeur (09/12/2020)
- Re: [typo] Doute de typo, Jacques Melot (09/12/2020)
- Re: [typo] Doute de typo, Amalric Oriet (09/12/2020)
- Re: [typo] Doute de typo, Philippe-André Lorin (09/12/2020)
- Re: [typo] Doute de typo, jtombeur (09/12/2020)