Archive Liste Typographie
Message : Petites capitales

(Thierry Bouche) - Vendredi 14 Mars 1997
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Petites capitales
Date:    Fri, 14 Mar 1997 10:51:03 +0100 (MET)
From:    Thierry Bouche <Thierry.Bouche@xxxxxxxxxxxxxxx>

ouf ! et moi qaui trouvait que cette liste dormait !

Concernant « Petites capitales », Jacques André écrit :
 > "Livre et typographie" (éditions Alia, Paris 1994 ; à propos très bon
 > bouquin, très bien traduit, très belle mise en page etc. Ce bouquin consacre
 > pas mal de pages, au moins 50 ?, aux problèmes des proportions du texte et des marges dans 
 > la page dont il a été question sur cette liste ces temps derniers).

oui je pense qu'on peut considérer le Bringhurst que j'évoquais il y a
peu comme un équivalent contemporain du livre de Tschichold. Ils ont
l'air d'avoir le même défaut, à savoir énoncer des principes  sans
jamais chercher à les justifier, comme

 > << les petites capitales doivent
 > toujours être  faiblement espacées ; sinon elles perdraient toute lisibilité.>>

Comme tu l'as remarqué, l'usage des petites capitales est probablement
une tradition latine. ce qui expliquerait l'incompréhension flagrante
qu'il y a lorsqu'on en parle avec des anglo-saxons (ou des gens d'ici
formés par des anglo-saxons). Ça expliquerait aussi que les linéales
historiques n'en sont pas pourvues, car elles tirent leur origine
des cacractères gothiques. J'ai l'impression que les latins emploient
des petites capitales de la hauteur des lettres courtes, avec
approches sensées ne nécessitant pas d'espace supplémentaire (exemple
: le didot) -- l'oeil latin étant habitué à cet usage n'a aucaun
problème pour lire par exemple les noms de lieux dans les romans
naturalistes ; tandis que les saxons utilisent des petites capitales
qui ressemblent plus à des capitales réduites, qui sont un peu plus
hautes que les lettres courtes, ne se marient donc pas vraiment au
texte h&bdc (=u&lc;-) environnant, et nécessitent un peu
d'interlettrage. 

Mais comme le disait Alain, on a l'impression que la typographie est
une chose importante chez les anglo-saxons, mais plus du tout chez
nous, les livres récents comme celui de bringhurst ne sont pas
traduits, et il n'y a pas vraiment d'équivalent français (quoique
Perrousseaux permet de voir comment lui il fait).


Quant aux petites capitales italiques, l'emploi est attesté sur des
ouvrages anciens. La question est : si une règle est appliquée (du
genre patronymes ou noms de lieux ou dates en petites caps) que met-on
dans les passages en italique ?

PSkinarienavoir : à l'événement  du jeudi, on utilise des petites
capitales (minion single master pas expert) ce qui donne le xixè
siècle fait comme ceci : x bdc I cap réduit plus haut et plus fin que
le x, x bdc). Je ne lis plus l'edj !!

   Thierry Bouche.       -----       thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx
          http://www-fourier.ujf-grenoble.fr/~bouche/