Archive Liste Typographie
Message : Re: o-e liés (et anecdote du ij)

(Jean-Pierre Lacroux) - Mercredi 03 Septembre 1997
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: o-e liés (et anecdote du ij)
Date:    Wed, 03 Sep 1997 11:16:07 +0100
From:    Jean-Pierre Lacroux <lacroux@xxxxxxxxx>

Olivier RANDIER écrit:
> >En néerlandais (et en français...), la ligature IJ n'est pas soudée...
> >et pourtant elle se compose en cap : IJmuiden, IJsselmeer, etc.
> 
> En français, peut-être, mais autant que je sache -- ne parlant pas le
> néerlandais (Dieu merci ;-)) -- en néerlandais la ligature ij EST soudée :
> c'est le fameux ÿ (y tréma) qui sème la confusion la plus totale dans les
> discussions sur les normes de codage de caractères (ISO machin, Unicode,
> etc.).
----
Je me suis mal exprimé et, du coup, vous m'avez mal compris...
Au sens où vous entendez « soudé » (composé d'au moins deux éléments
inséparables), il est évident que la ligature « IJ » est soudée, puisque
c'est une ligature... En répondant à Jacques Melot, je n'évoquais que
l'apparence de cette ligature où les deux composants ne sont pas
nécéssairement reliés (ou soudés...) graphiquement, à l'inverse d'OE
(origine de la discussion...) ou d'Æ. 
Ce faisant, je voulais démontrer ceci : si l'on compose IJsselmeer,
l'absence de la « soudure graphique »  dans OE ne devrait pas nous
conduire à compser Oedipe...
Cordialement,
Jean-Pierre Lacroux
lacroux@xxxxxxxxx
Bibliographies (langue française, orthotypographie) :
http://users.skynet.be/sky37816/Lx.html
-------------------