Archive Liste Typographie
Message : et/ou (Dominique PUNSOLA) - Mardi 13 Janvier 1998 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | et/ou |
Date: | 13 Jan 1998 09:43:11 +0100 |
From: | Dominique PUNSOLA <Dominique.Punsola@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> |
Ce que je trouve grave dans l'abus du et/ou c'est la différence que l'on introduit entre l'écrit et le parlé. Il y a quelque chose dans le parlé (le /) qui n'existe pas dans l'écrit. De plus et/ou est un mot qui est créé par l'intermédiaire de l'écrit. Une telle création n'est pas du tout dans la logique du langage parlé. Ca me fait penser à l'abus des guillemets. C'est un processus exclusivement lié à l'écrit. Lorsque le texte est lu, l'intention que veut traduire les guillemets disparait. Les guillemets sont souvent une paresse de l'auteur. Il veut par là exprimer une nuance, mais il serait tellement mieux de l'exprimer par des mots. Il arrive meme parfois que l'on arrive pas a comprendre l'intention que l'auteur a voulu mettre dans les guillemets. Je trouve que tout cela traduit un mépris de la langue.
- Re: et/ou, (continued)
- Re: et/ou, Jacques Melot (09/01/1998)
- Re: et/ou, J-F BARGUES (09/01/1998)
- Re: et/ou, Michel Bovani (09/01/1998)
- et/ou, Dominique PUNSOLA <=
- Re: et/ou, Jean-Pierre Lacroux (13/01/1998)
- Re: et/ou, ScienceTech Tombeur (14/01/1998)
- Re: et/ou, Philippe JALLON (14/01/1998)
- Re: et/ou, Dominique PUNSOLA (15/01/1998)
- et/ou, Alphonse PHILIPPE (16/11/1998)