Archive Liste Typographie
Message : Re: et/ou (Michel Bovani) - Vendredi 09 Janvier 1998 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: et/ou |
Date: | Fri, 9 Jan 98 22:41:44 +0100 |
From: | Michel Bovani <michel.bovani@xxxxxxxxxx> |
Le 9/01/98 20:52 , J-F BARGUES ecrit : >Sans oublier qu'a l'exception de quelques rares cas le contexte suffit à >faire la part de l'exclusion: > fromage ou dessert > tu veux ou tu veux pas? À mon humble avis... le contexte n'intervient pas dans le deuxième cas : il s'agit d'une fonction d'une seule veriable logique (A ou (non A)) et elle est toujours vraie (i.e. c'est une tautologie). Le point d'interrogation en fait une question (peut être est-ce là que le contexte intervient, au fond), mais cette question est redondante (« tu veux ? » a le même sens, non ?) Le premier cas est plus intéressant parce que l'on peut se demander *comment* le contexte intervient. En fait, comme il est bien entendu qu'aucun restaurateur ne va forcer ses clients à manger (quoique...), il est clair que s'il avait fallu dire « fromage ou dessert » (« ou » ayant le sens inclusif cher aux logiciens) on aurait tout aussi bien pu dire « fromage et dessert », et donc (?) si l'on dit « fromage ou dessert » il faut comprendre « ou » au sens exclusif. Le plus amusant dans tout cela, c'est que si l'on regarde les textes fondateurs de la logique formelle (je pense en particulier à la Begriffsschrift de Frege), on se rend compte que le principe est le même : A => B c'est « des quatre possibilités pour A et B, on élimine celle qui, au sens courant, ne convient pas, à savoir A est faux et B est vrai ». Et pour G. Frege, comme pour J. Melot, (A ou B) c'est ((non A) => B). Oui je sais, il n'y a plus beaucoup de typographie dans tout cela (dans la relativité générale non plus) mais j'y viens, à propos de la Begriffsschrift. Figurez vous que Frege y introduit de très belles notations, beaucoup plus que A => B (on traduit en général Begriffsschrift par idéographie et c'est un plaisir pour les yeux) et si ses idées sont très largement passées à la postérité, les notations sont quasiment tombées dans l'oubli. On pourra toujours dire que c'est parce qu'elles sont lourdes d'emploi, mais la vraie explication, c'est sans doute que personne ne voulait continuer à imprimer ce genre de choses... (je pense que la seule édition contemporaine se trouve dans _From Frege to Gödel, Jean van Heijenoort, Harvard University Press_ et elle a l'aspect caractéristique des documents TeX). > tu viens ou bien? Il veut dire quoi celui-là ? -- Michel Bovani
- Re: et/ou, (continued)
- Re: et/ou, Jean Fontaine (11/11/1997)
- Re: et/ou, Jacques Melot (09/01/1998)
- Re: et/ou, J-F BARGUES (09/01/1998)
- Re: et/ou, Michel Bovani <=
- et/ou, Dominique PUNSOLA (13/01/1998)
- Re: et/ou, Jean-Pierre Lacroux (13/01/1998)
- Re: et/ou, ScienceTech Tombeur (14/01/1998)
- Re: et/ou, Philippe JALLON (14/01/1998)
- Re: et/ou, Dominique PUNSOLA (15/01/1998)
- et/ou, Alphonse PHILIPPE (16/11/1998)
- Re: et/ou, Alain LaBonté (16/11/1998)