Archive Liste Typographie
Message : Re: anglais dans francais (Jean-Pierre Lacroux) - Jeudi 10 Décembre 1998 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: anglais dans francais |
Date: | Thu, 10 Dec 1998 18:47:44 +0100 |
From: | Jean-Pierre Lacroux <lacroux@xxxxxxxxx> |
Jean Charlet écrit: > Pour l'instant, j'écris la première fois groupware en italique et entre > guillemets pour (i) bien montrer que c'est pas français et (ii) que je le > sais. ---- Je ne comprends pas... Si vous composez (avec raison) "groupware" en ital, vous montrez à la fois que c'est un terme étranger... et que vous le savez, puisque c'est vous qui le composez en ital... S'il s'agit de donner votre sentiment, il y a plus précis que les guillemets. À la première occurrence, n'hésitez pas à qualifier l'objet de votre ressentiment en écrivant « cet anglicisme pénible mais bien pratique » ou « cet imbitable "groupware" »... Cordialement, Jean-Pierre Lacroux ---------------------------------------------- Bibliographies, citations (langue française, orthotypographie) : http://users.skynet.be/sky37816/Lx.html Mise à jour : 8 novembre 1998 ----------------------------------------------
- anglais dans francais, Jean Charlet (10/12/1998)
- Re: anglais dans francais, Jean-Pierre Lacroux <=
- Re: anglais dans francais, Jacques Melot (10/12/1998)
- Re: anglais dans francais, Thierry Bouche (11/12/1998)
- <Possible follow-ups>
- Re: anglais dans francais, Jef Tombeur (11/12/1998)
- Re: anglais dans francais, Thierry Bouche (11/12/1998)
- Re: anglais dans francais, CHARLET Jean (21/12/1998)