Archive Liste Typographie
Message : Re: Ponctuation et guillements

(Philippe Julia) - Dimanche 07 Mars 1999
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Ponctuation et guillements
Date:    Sun, 07 Mar 1999 20:59:07 +0100
From:    Philippe Julia <phjulia@xxxxxxxxxx>

Vous devez être assez bousculé en effet, la question a obtenu une réponse. Je
me suis en effet permis de le faire.

Cordialement,

Ph Julia

Jacques Melot a écrit:

>  Le 21/02/99, à 12:52 -0000, nous recevions de Fabien A.P. Petitcolas :
>
> >Bonjour,
> >
> >Comment doit-on positionner la pontuation par rapport aux guillements ?
> >. ; , ? ! viennent-il avant ou après » ?
> >
> >En espérant que la question n'a pas déjà été posée...
> >
> >Merci,
> >
> >Fabien.
>
>    Jadis, nous nous serions bousculés pour répondre à une telle question !
> Que se passe-t-il donc ?
>
>    Votre question n'est pas entièrement claire, mais j'y réponds suivant ce
> que j'y devine. Je veux dire, par là, qu'il peut s'agir de la ponctuation
> qui appartient à la citation ou de celle qui appartient à la phrase dans
> laquelle la citation est incluse. Préciser ce point revient, à peu de chose
> près, à répondre à la question.
>
>    Je ne crois pas m'engager beaucoup en disant que l'usage français - Gott
> sei Dank ! - consiste à ne pas inclure la ponctuation suivant une citation
> entre guillemets dans ces guillemets. Cette ponctuation appartient à la
> dynamique de la phrase dans laquelle la citation se fait, une dynamique à
> laquelle elle contribue d'ailleurs, et non à celle de la citation
> elle-même. C'est un des usages anglo-saxons parmi ceux qui m'horripilent le
> plus !
>
>    À ce point de vue, on peut comparer les guillemets avec les
> parenthèses : ce qui se passe dans la parenthèse, n'influt grammaticalement
> nullement sur ce qui se trouve à l'extérieur de la parenthèse :
>
> [...] avec un cahier (à la rigueur deux ou trois) qui sera déposé [...]
>
> et non pas (syllepse indue) :
>
> [...] avec un cahier (à la rigueur deux ou trois) qui seront déposés [...]
>
>    Si l'on ressent le besoin de mettre la fin de la portion de phrase
> ci-dessus au pluriel, c'est une indication que la parenthèse est malvenue.
> Dans ce cas, il sera préférable d'écrire, je pense :
>
> [...] avec un cahier, ou même deux ou trois, qui seront déposés [...].
>
>    Jacques Melot
>
> ANNEXE
>
> Exemple (pris en islandais, pour la déco), dans Hringadróttinssaga,
> 1(Föruneyti hringsins), de J. R. R. Tolkien (en français, Le seigneur des
> anneaux, tome 1, La communauté de l'anneau) :
>
> ?Velkomnir hingað, kæru vinir!³ sagði hún og tók í hönd Fróða. ?Hlæið nú og
> verið kátir! Ég er Gullbrá, dóttir fljótsins,³ Síðan [...]
>
> ? Soyez les bienvenus, cher amis ! dit-elle en prenant la main de Frodon.
> Riez et réjouissez-vous ! Je suis Baie d'or, fille du fleuve.
>    Puis [...]
>
> (j'espère que tout passe : ? et ³ sont les guillements germaniques (du type
> 99 bas et 66 haut) et ð est le ed islandais à translitérer en dh si vous
> recevez sur Macintosh.).
>
>    La virgule avant le guillement germanique fermant, le tout suivi, par
> dessus le marché, d'une capitale, est, à mon goût, détestable. C'est
> dé-gueul-bif-et-cra-po-teux !