Archive Liste Typographie
Message : Re: Ponctuation et guillements

(Jacques Melot) - Lundi 08 Mars 1999
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Ponctuation et guillements
Date:    Mon, 8 Mar 1999 01:12:44 GMT
From:    Jacques Melot <melot@xxxxxx>

 Le 7/03/99, à 19:59 -0000, nous recevions de Philippe Julia :

>Vous devez être assez bousculé en effet, la question a obtenu une réponse. Je
>me suis en effet permis de le faire.
>
>Cordialement,
>
>Ph Julia



   Ah ! Alors cela m'inquiète : je n'ai pas reçu le message en question et
donc d'autres peut-être pas non plus.

   Jacques Melot



>Jacques Melot a écrit:
>
>>  Le 21/02/99, à 12:52 -0000, nous recevions de Fabien A.P. Petitcolas :
>>
>> >Bonjour,
>> >
>> >Comment doit-on positionner la pontuation par rapport aux guillements ?
>> >. ; , ? ! viennent-il avant ou après » ?
>> >
>> >En espérant que la question n'a pas déjà été posée...
>> >
>> >Merci,
>> >
>> >Fabien.
>>
>>    Jadis, nous nous serions bousculés pour répondre à une telle question !
>> Que se passe-t-il donc ?
>>
>>    Votre question n'est pas entièrement claire, mais j'y réponds suivant ce
>> que j'y devine. Je veux dire, par là, qu'il peut s'agir de la ponctuation
>> qui appartient à la citation ou de celle qui appartient à la phrase dans
>> laquelle la citation est incluse. Préciser ce point revient, à peu de chose
>> près, à répondre à la question.
>>
>>    Je ne crois pas m'engager beaucoup en disant que l'usage français - Gott
>> sei Dank ! - consiste à ne pas inclure la ponctuation suivant une citation
>> entre guillemets dans ces guillemets. Cette ponctuation appartient à la
>> dynamique de la phrase dans laquelle la citation se fait, une dynamique à
>> laquelle elle contribue d'ailleurs, et non à celle de la citation
>> elle-même. C'est un des usages anglo-saxons parmi ceux qui m'horripilent le
>> plus !
>>
>>    À ce point de vue, on peut comparer les guillemets avec les
>> parenthèses : ce qui se passe dans la parenthèse, n'influt grammaticalement
>> nullement sur ce qui se trouve à l'extérieur de la parenthèse :
>>
>> [...] avec un cahier (à la rigueur deux ou trois) qui sera déposé [...]
>>
>> et non pas (syllepse indue) :
>>
>> [...] avec un cahier (à la rigueur deux ou trois) qui seront déposés [...]
>>
>>    Si l'on ressent le besoin de mettre la fin de la portion de phrase
>> ci-dessus au pluriel, c'est une indication que la parenthèse est malvenue.
>> Dans ce cas, il sera préférable d'écrire, je pense :
>>
>> [...] avec un cahier, ou même deux ou trois, qui seront déposés [...].
>>
>>    Jacques Melot
>>
>> ANNEXE
>>
>> Exemple (pris en islandais, pour la déco), dans Hringadróttinssaga,
>> 1(Föruneyti hringsins), de J. R. R. Tolkien (en français, Le seigneur des
>> anneaux, tome 1, La communauté de l'anneau) :
>>
>> ?Velkomnir hingað, kæru vinir!³ sagði hún og tók í hönd Fróða. ?Hlæið nú og
>> verið kátir! Ég er Gullbrá, dóttir fljótsins,³ Síðan [...]
>>
>> ? Soyez les bienvenus, cher amis ! dit-elle en prenant la main de Frodon.
>> Riez et réjouissez-vous ! Je suis Baie d'or, fille du fleuve.
>>    Puis [...]
>>
>> (j'espère que tout passe : ? et ³ sont les guillements germaniques (du type
>> 99 bas et 66 haut) et ð est le ed islandais à translitérer en dh si vous
>> recevez sur Macintosh.).
>>
>>    La virgule avant le guillement germanique fermant, le tout suivi, par
>> dessus le marché, d'une capitale, est, à mon goût, détestable. C'est
>> dé-gueul-bif-et-cra-po-teux !