Anglais
English
|
Français
French
|
Allemand
German
|
Italien
Italian
|
Espagnol
Spanish
|
A ring
|
A rond en chef,
angström
|
|
|
|
abbreviation
|
abréviation
|
Abkürzung
|
abbreviazione
|
|
across the
gutter
|
composition dans le petit fond
|
|
|
|
accent
|
accent
|
Akzent
|
accento
|
acento
|
accented character,
accentuated letter
|
lettre
accentuée
|
Aksentbuchstabe
|
lettera
accentata
|
|
accuracy
|
précision
|
|
precisione
|
|
acknowledgment
|
remerciements
|
Dank
|
riconoscimenti,
ringraziementi
|
|
acute accent
|
accent aigu
|
Akut
|
accento acuto
|
acento agudo
|
advance-sheep
|
épreuve pour bon à tirer
|
|
cianografiche
|
|
adjustment
|
ajustement,
adaptation
|
Anpassung,
Einpassung
|
aggiustamento
|
|
adnate
|
|
|
|
|
aesthetic box
|
programme
esthétique
|
Ästhetik-Tabelle
|
cornice,
riquadro
|
|
aldine,
Venetian serif
|
Vénitienne
|
Venetiansiche
Antiqua
|
Veneziano
|
|
aliasing
|
dentelure,
effet d'escalier
|
|
dentellato,
frastagliamento
aliasing
|
|
align
|
aligner,
parangonner
|
ausrichten,
in Linie bringen
|
allineare
|
alinear
|
alignment
|
alignement
|
Ausrichtung,
Liniehalten
|
allineamento
|
|
alphabet
|
alphabet
|
Alphabet
|
alfabeto
|
alfabeto
|
alphanumeric
|
alphanumérique
|
alphanumerisch
|
alfanumerico
|
alfanumérico
|
alteration
|
retouche,
correction
|
Korrektur
|
correzione
|
correción
|
ampersand
|
perluète,
esperluette,
et commercial
|
Et-Ziechen,
Und-Zeichen
|
congiunzione
commerciale
|
signo &
|
angle brackets
|
parenthèse anguleuses
|
|
|
|
angle of
italicization
|
angle d'italique
|
Kursivwinkel
|
inclinazione
|
|
angle of
rotation
|
angle de rotation
|
Drehwinkel
|
angolo di
rotazione
|
|
anti-aliasing
|
suppression de
l'effet d'escalier,
lissage
|
|
Anti-frastagliamento
|
|
antique (to)
|
antiquer
|
antiquieren
|
|
|
aperture
|
ouverture des
lettres
|
Blende
|
apertura
|
apertura
|
apex
|
apex,
obit
|
|
apice
|
|
apostrophe
|
apostrophe
|
Apostroph
|
apostrofo
|
apóstrofo
|
appearing size
|
hauteur de page
|
Erscheinungsformat
|
altezza della
pagina
|
tamaño
apparente
|
appendix
|
appendice,
annexe
|
Anhang,
Appendix
|
appendice
|
apéndice
|
application software
|
progiciel
|
Anwendungsprogramm
|
software
applicativo
|
software de
aplicaciones
|
Arabic numerals,
Arabic figures
|
chiffres arabes
|
arabische
Ziffern
|
cifre arabe,
numeri arabi
|
cifras árabes
|
arc
|
arc de cercle
|
Kreisbogen
|
arco (di cerchio)
|
|
area
|
surface
|
Fläche
|
superficie,
area
|
superficie,
área
|
area make-up
|
mise en page,
empagement
|
Seitenmontage
|
area di
impaginazione
|
composición del
área
|
arm,
bar,
crossbar
|
barre
horizontale,
traverse
|
|
aste
trasversali
|
|
arrow head
|
pointe de flèche
|
|
freccia
|
|
artwork
|
original
|
Schriftoriginal,
Vorlage
|
originale,
bozzetto
|
original,
bocetto
|
ascender
|
longue du haut,
hampe,
montante
|
Oberlänge
|
ascendente
|
rasgo
ascendente
|
ASCII,
American Standard Code for Information Interchange
|
|
|
|
|
assembly
|
montage
|
Montage
|
montaggio
|
montaje
|
asterisk
|
astérisque
|
Asterikus,
Sternchen
|
asterisco
|
asterisco
|
at,
commercial at
|
arobe,
arrobas,
à commercial
|
|
Chiocciola, at
|
|
|
ATypI,
Association de typographie internationale
|
|
|
|
author
correction,
AA
|
correction d'auteur
|
Autorkorektur
|
correzione
d'autore
|
correcciones de
autor
|
author's
royalties
|
droits d'auteurs
|
Autorhonorat
|
diritti
d'autore
|
dderechos de autor
|
automatic
channeling
|
canalisation automatique
|
Kanalautomatik
|
incanalare
|
|
auto-kerning
|
réglage automatique des approches,
crénage automatique
|
|
Valori di
avvicinamento automatici, auto-crenatura
|
|
auto-tracing
|
détection des contours
|
|
Tracciato automatico
|
|
auxiliary line
|
ligne auxiliaire
|
Hilfslinie
|
linea
ausiliaria
|
|
axis
|
axe
|
|
asse
|
|
backslash
|
barre oblique inversée,
antislash,
contre-cotice
|
|
Barra inclinata
a sinistra, backslash
|
|
back margin
|
marge intérieure,
marge de petit fond
|
Bund,
inner Seitenrand
|
margine di
dorso,
margine interno
|
|
back-slant
|
penché à l'envers,
italique inversé
|
|
a inclinazione
rovescia
|
|
backspace to)
|
reculer
|
|
retrocedere
|
|
bad break
|
coupure inappropriée
|
|
|
|
balance of
spaces
|
répartition homogène des blancs
|
|
|
|
ball terminal
|
goutte
|
|
|
|
banana (argot)
|
parenthèse
|
|
|
|
bang (argot)
|
point d'exclamation
|
|
|
|
banner
|
bandeau,
manchette
|
|
|
|
bar
|
barre,
bras,
symbole divisé
|
Schwengel
|
braccio
|
|
bar code
|
code-barres
|
Strichkode
|
codice a barre
|
cóidge de barras
|
baseline
|
ligne de base,
ligne d'écriture
|
Grundlinie,
Schriftlinie
|
linea di base
|
linea di base
|
bastard,
bastarda
|
bâtarde
|
Schwabacher
|
bastarda
|
|
base overhang
|
débordement inférieur
|
unterer Überhang
|
fuori uscita
inferiore
|
|
beak terminal
|
terminaison en pointe
|
|
|
|
beard,
bevel,
flange
|
talus,
biseau
|
|
|
|
bearing value
|
approche
|
Fleisch
|
avvicinamento
|
|
belt
|
sanglé
|
|
|
|
bicameral
alphabet
|
alphabet à double casse
|
|
|
|
bidirectional
font
|
fonte bidirectionnelle
|
|
|
|
bitmap
|
plan de bits,
bitmap
|
|
mappa di bit
|
|
black
|
extra gras
|
schwarz,
extrafett
|
nero
|
|
black-letter,
Gothic
|
caractère gothique,
fracture
|
Fraktur,
Fremde Schriftarten
|
carattere
gotico, Fractur
|
|
blank
|
blanc,
espace
|
|
spazio
|
|
bleach (to),
lead out(to),
space out (to)
|
blanchir,
donner de l'air
|
bleichen
|
|
|
bled page,
bleed
|
page à fond
perdu
|
angeschnittene
Seite
|
pagina al vivo
|
página sangrada
|
blend (to)
|
fusionner
|
verzschmelszen
|
accostare
|
|
blending
|
fusionné
|
verschmelzend
|
accostamento
|
|
block letters
|
caractères de titrage
|
|
|
|
blue lines
|
lignes bleues,
bandes de correction
|
|
|
|
blurb
|
prière
d'insérer
|
Klappentext
|
bulrb
|
propaganda
|
Dodonian
|
|
Bodniani
|
|
|
body
|
corps
|
Kegel
|
corpo
|
cuerpo
|
body matter,
text matter
|
texte courant
|
Textsatz
|
blocco testo
|
composición del
texto
|
body size
|
force de corps
|
Kegelhöhe
|
corpo
|
tamaño de letra
|
bold
|
gras
|
dick,
fett
|
neretto
|
negrilla
|
book-face,
body type,
book font
|
caractère de
labeur
|
|
romano
|
|
book-work
|
composition de labeur
|
Werksatz
|
stampa di
libri,
composizione lavori correnti
|
producción de
libros
|
border
|
cadre,
bordure
|
Rahmen,
Bordüre
|
bordo,
cornice
|
borde
|
both justified,
BT
|
justifié à droite et à gauche
|
|
|
|
bottom line
|
ligne du bas,
dernière ligne
|
|
|
|
bounding box,
bbox
|
boîte d'encombrement,
rectangle exinscrit
|
umschreibendes
Rechteck
|
finestra di
raggruppamento,
riquadro di raggruppamento
|
|
bow
|
arc
|
Bogen
|
arco,
pancia
|
|
bowl,
eye
|
panse,
boucle,
rond
|
Rundung
|
aste curve
|
|
box
|
cassetin
|
|
|
|
brace,
curly bracket
|
accolade
|
|
|
|
bracket
|
parenthèse,
congé
|
Klammer
|
parenteso,
raccordo
|
paréntesis
|
break (to)
|
finir,
couper
|
|
|
|
break line
|
ligne creuse
|
|
|
|
breve accent
|
accent bref,
brève
|
|
Accento acuto
|
|
broken
|
fracturé
|
gebrochen
|
rooto,
discontinuo
|
|
broken bar
|
barre verticale interrompue
|
|
|
|
bug,
bullet
|
puce,
boulet
|
|
|
|
caching
|
mise en mémoire
cache
|
|
|
|
calculation,
computation
|
calcul
|
Berechnung
|
calcolo
|
|
calligraphy
|
calligraphie
|
Kalligraphie
|
calligrafia,
scrittura
|
caligrafia
|
camera-ready
|
prêt à la reproduction
|
reprofähige
|
pronto per la
riproduzione
|
dispueto para
fotograpfía
|
capital letter,
capitals,
caps,
versal
|
capitales,
majuscules
|
Versalien
|
maiuscole
|
mayúscula
|
c&sc,
caps and small caps
|
capitales et petites capitales
|
Kapitälilchen mit großen Anfangsbuchstaben
|
maiuscole e
maiuscolette
|
mayúsculas y pequeñas mayúsculas
|
cap height,
H-height
|
hauteur des
capitales
|
Versalhöhe
|
altezza
maiuscolo
|
altura de
mayúsculas
|
caption
|
légende
|
Legende,
Bildertext
|
didascalia
|
título
|
caret
|
lambda,
signe d'omission,
chevron d'insertion
|
|
|
|
Carolingian minuscule
|
minuscule
caroline
|
|
|
|
cast (to)
|
couler,
fondre
|
|
|
|
cast off,
character count
|
calibrage
|
Abschlag,
Satzberechnung,
Manuskriptberechnung
|
calcolo del
manoscritto,
battute,
conteggio dei caratteri
|
cálculo del
manoscritto,
recuento de cráracteres
|
cedilla
|
cédille
|
|
|
|
cent sign
|
symbole centime
|
|
|
|
center (to)
|
centrer
|
zentrieren
|
centrare
|
centrar
|
chancery italic
|
cancellaresca,
chancelière
|
|
|
|
chapter head
|
titre de
chapitre
|
Kapitelüberschrift
|
titolo di
capitolo
|
cabeza de
cápitulo
|
character,
letter
|
lettre,
signe,
caractère
|
Buchstabe,
Schriftzeichen
|
segno
tipografico,
carattere
|
carácter
|
character set
|
jeu de
caractères,
casse
|
Zeichensatz
|
serie di
caratteri
|
juego de carácteres
|
character
regularization
|
correction du tracé des caractères
|
|
|
|
character style
|
forme de lettre,
style
|
Buchstabenform
|
stile del
carattere
|
|
chase
|
châssis
|
|
|
|
chord
|
corde
|
Sehne
|
corda (sottesa
all'arco)
|
|
Cicero
|
cicéro,
douze
|
Cicero
|
cicero
|
cicero
|
circle
|
cercle
|
Kreis
|
cerclio
|
|
circle segment,
circle arc
|
segment de cercle,
arc de cercle
|
Teilkreis
|
segmento curvo
|
|
circled number
|
chiffre cerclé
|
|
|
|
circular
|
circulaire
|
kreisförmig
|
circolare
|
|
circumflex
accent
|
accent circonflexe
|
Zirkumflex(akzent)
|
accento
ciconflesso
|
acento
circunflejo
|
civility type
|
caractère de civilité
|
|
|
|
closed contour
|
contour fermé
|
geschlossene
Kontur
|
contorno chiuso
|
|
close up (to)
|
resserrer
|
|
|
|
club
|
trèfle
|
|
|
|
code
|
code
|
Kode
|
codice
|
código
|
cold composition
|
composition électronique
|
|
|
|
colon
|
deux points
|
Dippelpunkt
|
due punti
|
dos puntos
|
color,
colour of composed type
|
couleur typographique
|
|
tono
|
color
|
column
|
colonne
|
Spalte
|
colonna
|
columna
|
column balancing
|
équilibrage de
colonnes
|
|
|
|
comma
|
virgule
|
Komma,
Beistrich
|
virgola
|
coma
|
comma quotation mark
|
guillemet
apostrophe
|
|
|
|
compose
|
composer
|
setzen
|
comporre
|
|
composite character
|
caractère
composite
|
|
|
|
composing stick
|
composteur
|
|
|
|
composition
|
composition
|
Satz
|
composizione
|
composición
|
computer
|
ordinateur
|
Rechner,
Computer
|
calcolatore
|
ordenador
|
condense (to)
|
condenser
|
kondensieren
|
compattare
|
|
condensed
|
étroit
|
schmal
|
stretto
|
condensado
|
contents,
toc
|
table des matières
|
Inhalt
|
indice
|
índice
|
contour,
outline
|
contour
|
Kontur
|
contorno
|
|
contour (to)
|
tracer le
contour
|
konturieren
|
|
|
contrast
|
contraste
|
Kontrast
|
contrasto
|
contraste
|
control code
|
code de
commande
|
Befehlskode
|
codice di
comando
|
|
control point
|
point de contrôle
|
Kurvenpunkt(?)
|
|
|
convert (to)
|
convertir
|
wandeln
|
convertire
|
|
coordinate
|
coordonnée
|
Koordinate
|
coordinata
|
|
copy
|
copie,
manuscrit
|
Manuskript,
Text
|
copia,
manoscritto
|
copia,
manuscrito
|
copy-fitting
|
calibrage,
choix typographique
|
Texteinpassen
|
adattamento
testo
|
cálculo
tipográfico
|
corner detection
|
détection des points d'angle
|
|
|
|
corner point
|
point d'angle
|
Eckpunkt
|
punto d'angolo,
vertice
|
|
correction mark
|
signe de correction
|
Korrektur
|
segno di
correzione
|
|
counter
|
contre-poinçon
|
Innenraum,
Punze
|
contropunzone
|
|
covering
|
recouvrement
|
Uberdeckung
|
copertura
|
|
crop
|
cadrer
|
beschneiden
|
tagliare,
rifilare
|
recortar
|
cross,
obelisk
|
croix mortuaire
|
|
croce
|
|
cross-hair
|
réticule
|
Fadenkreuz
|
reticolo
|
|
cross-head
|
sous-titre,
intertitre centré
|
|
titolo centrato
|
titulo a todo
lo ancho
|
cross stem
|
trait horizontal
|
Querstrich
|
tratto
orizzontale
|
|
cubic spline
|
cubique
|
|
|
|
curl
|
bouclé
|
|
ricciolo
|
|
currency symbol
|
symbole monétaire
|
|
|
|
curve
|
courbe
|
Kurve
|
curva
|
|
curve adjustement
|
compensation des courbes
|
Kurvenausgleich
|
aggiustammento,
compensazione curve
|
|
curve fitting
|
ajustement de courbe
|
|
|
|
curve point
|
point de courbe
|
Kurvenpunkt
|
punto curva
|
|
curve stroke
|
barre arrondie,
barre courbe
|
runder Balken
|
asta curva
|
|
curved line
|
ligne courbe
|
runder Strich
|
tratto curvo
|
|
Cyrillic
alphabet
|
alphabet cyrillique
|
kyrillisches Alphabet
|
alfabeto cirillico
|
|
dagger
|
obèle,
croix,
dague
|
Kreuz
|
obelisco
|
cruz
|
daisy wheel
|
marguerite
|
Daisywheel
|
margherita
|
margarita
|
dancing
|
valsant
|
tanzend
|
|
|
dash,
minus
|
tiret,
signe moins
|
Gedankenstrich
|
lineetta,
trattino
|
guión
|
data
|
données
|
Daten
|
dati
|
datos
|
data base
|
base de données
|
Datenbasis
|
dati base
|
base de datos
|
decorative
typeface
|
alphabet gracile
|
Zierschrift
|
alfabeto decorativo
|
|
decryption
|
décryptage
|
|
decrittaggio
|
|
deformation
|
déformation
|
Verformung
|
deformazione
|
|
degree sign
|
symbole degré
|
|
|
|
delete (to)
|
effacer
|
streichen
|
cancellare
|
borrar
|
delete mark
|
deleatur
|
|
|
|
deletion
|
suppression
|
Ausstreichung
|
eliminazione
|
borrado
|
demi (bold)
|
demi-gras
|
halbfett
|
neretto
|
|
descender
|
jambage
inférieur,
descendante
|
Unterlänge
|
asta,
discendente
|
trazo
descendente de una lettra
|
descender depth
|
base des
descendantes
|
|
|
|
designer
|
dessinateur,
créateur
|
Designer
|
progettista,
designer
|
diseñador
|
diacritical,
diacritic mark
|
signe
diacritique
|
diakritisches
Zeichen
|
segno
diacritico
|
diacrítico
|
diaeresis
|
tréma
|
Umlaut
|
dieresi
|
diéresis
|
diagonal
|
diagonale
|
Diagonale
|
diagonale
|
|
diagonal
cross-stroke
|
croisé,
croisement
|
|
|
|
diamond
|
carreau
|
|
|
|
Didot point
|
didot
|
Didotscher Punkt
|
punto Didot
|
punto cortado
|
diesis,
double dagger
|
double croix
|
|
|
|
digital
|
digital,
numérisé,
numérique
|
digital
|
digitalizzato,
digitale
|
digital
|
digitalization
|
digitalisation,
numérisation
|
Digitalisierung
|
digitalizzazione
|
|
digital representation
|
représentation
digitale,
représentation numérique
|
digitale
Darstellung
|
rappresentazione
digitale
|
|
digitize (to)
|
numériser,
digitaliser
|
digitalisieren
|
digitaliizzare
|
digitalizar
|
digitizer
|
digitaliseur,
tablette à numériser
|
Digitizer
|
mouse per
digitalizzazione
|
|
dingbats
|
dingbats,
symboles divers
|
|
fregio
|
|
displacement
|
déplacement
|
Verschiebung
|
spostamento
|
|
display device
|
écran de visualisation
|
Sichtgerät
|
monitor,
video
|
|
display typeface
|
caractère de titre,
caractère de titrage
|
Auszeichnungsschrift,
Displayschrift
|
carattere per
titolazione
|
diseño de tipo
para el titulo
|
division sign
|
signe division
|
|
|
|
document
|
document
|
Dokument
|
documento
|
documento
|
dot,
pixel
|
pixel,
point
|
Rasterpunkt,
Bildpunkt
|
punto,
pixel
|
punto
|
dot above
|
point au dessus,
point en chef
|
|
|
|
dot per inch,
dpi
|
point au pouce,
ppp
|
Punkte pro inch
|
punti per
pollice
|
|
dot matrix printer
|
imprimante
matricielle
|
Schnelldrucker
|
stampante ad
aghi
|
impresoria
matricial
|
dotless i
|
i sans point
|
|
I senza
punto
|
|
double acute
|
double accent aigu
|
|
|
|
double struck
|
ajouré
|
|
|
|
double
underscore
|
double trait souscrit
|
|
|
|
downstroke
|
plein
|
Abstrich
|
|
|
draft
|
brouillon,
ébauche,
épreuve
|
Entwurf
|
abbozzo
|
borrador,
boceto
|
drawing
|
dessin
|
Zeichnung
|
disegno
|
dibujo
|
drive out (to)
|
chasser
|
|
|
|
drop caps
|
lettrine
|
Anfangs
|
capolettera,
initziale
|
mayúsculas eliminadas
|
dropout control
|
suppression des trous
|
|
|
|
DTP,
desk-top publishing
|
PAO,
publication assistée par ordinateur
|
Desktop-Publishing,
PC-Staz
|
DTP, editoria
da ufficio
|
publicación de
sobremesa
|
DTP point,
desk-top publishing point
|
point PostScript
|
|
|
|
ductus,
pen trajectory
|
ductus
|
Duktus,
Strichführung
|
ductus
|
|
dummy
|
maquette
|
Blindband
|
modello
|
|
ear
|
oreille
|
Ohr
|
orecchia,
gancio
|
|
edge
|
bord
|
Rand
|
margine
|
|
Egyptian,
clarendon
|
égyptienne
|
|
Egiziani
|
|
ellipsis
|
points de suspension
|
Kettenpunkt
|
segno
d'omissione
|
elipsis,
puntos suspensivos
|
em square,
emquad,
mutton
|
cadratin,
quadratin
|
Geviert
|
quadratone
|
eme,
cuadratin
|
embedding
|
enchâssement
|
|
|
|
en,
en quad,
en space,
nut
|
demi-cadratin
|
|
quadratino
|
ene,
medio cuadratin
|
encoding
|
codage
|
|
|
|
encoding vector
|
table de codage,
table de conversion
|
|
|
|
encryption
|
cryptage
|
|
|
|
endmatter
|
dernières pages,
annexes,
épitexte
|
Vorsatzpapiere
|
materiale in
fondo al libro
|
asunto final
|
end point
|
point d'arrivée
|
Endpunkt
|
punto finale
|
|
end even to)
|
terminer en bout de ligne
|
|
|
|
enlarge (to)
|
agrandir
|
vergrößern
|
ingrandire
|
ampliar
|
enlargement
|
agrandissement
|
Vergrößerung
|
ingrandimento
|
ampliación
|
equals sign,
equal mark
|
signe égal à
|
|
|
|
eszet,
ess-zed,
sharp S
|
s dur,
szet allemand,
double s
|
Szet
|
|
|
eth
|
eth
|
|
|
|
exception
dictionary
|
dictionnaire d'exception
|
Ausnahmelexicon
|
dizionario
delle eccezioni
|
disciionario de
excepciones
|
exclamation
mark,
screamer
|
point d'exclamation
|
Ausrufungszeichen
|
punto
esclamativo
|
signo de
admiración
|
expand (to)
|
élargir
|
expandieren
|
allargare
|
|
expanded
|
élargi,
large
|
breit
|
largo
|
ampliado
|
exponent,
cock-up numeral
|
exposant
|
Exponent
|
esponente
|
|
extension
|
sortie gracile,
paraphe
|
Auszug
|
|
|
extended type
|
caractère large
|
|
|
|
extenders
|
ascendantes et
descendantes
|
|
Ascendenti
e discendenti
|
|
extra bold
|
extra gras
|
extra fett
|
nero,
nerissimo
|
|
extra light
|
extra maigre
|
extra leicht
|
chiarissimo
|
|
extreme value of
the curve
|
extrémité de courbe
|
Kurvenextremum
|
extremità di
curva
|
|
face
|
oeil
|
Schrift
|
occhio,
stile
|
diseño
|
family
|
famille
|
Familie
|
famiglia
|
familia
|
fancy letter,
eccentric letter,
novelty
|
caractère de fantaisie
|
Schriftzeichen
|
carattere
fantasia
|
|
figure
|
chiffre
|
Ziffer
|
cifre,
numero
|
numero,
cifra
|
figure space
|
espace numérique
|
|
|
|
fill character
|
caractère de remplissage
|
|
|
|
fist
|
main
|
|
|
|
fitting,
letter fit
|
rectification des approches,
réglage des approches
|
Buchstabenpassung
|
spaziutura
delle lettere
|
ajuste de
lettra
|
fixed accent
|
accent fixe
|
Festakzent,
Fixakzent
|
accento fisso
|
|
fixed pitch
character
|
caractère à chasse fixe
|
|
|
|
flat
|
bémol
|
|
|
|
fleuron
|
fleuron,
marque d'imprimeur,
vignette
|
|
|
|
floating accent
|
accent flottant
|
fliegender
Akzent
|
accento libero
|
|
floret
|
fleuron
|
|
|
|
flourish, swash
|
trait de plume
|
|
tirata di
perina
|
|
flush,
quad
|
au fer
|
bündig
|
allineato
|
al margen
|
font,
fount
|
fonte,
police,
caractère
|
Schriftsatz,
Font
|
Fonte
carattere
|
fundición,
fuente
|
font dictionary
|
dictionnaire des fontes
|
|
|
|
font directory
|
répertoire de fonte
|
|
|
|
font ID number
|
numéro
d'identification d'une fonte
|
|
numero
identificativo di polizza
|
|
font metric
|
métrique de fonte
|
|
|
|
font rendition
|
génération
d'une fonte
|
|
|
|
footer,
running foot
|
titre courant en bas de page
|
|
pié di
pagina
|
|
foot margin,
tail margin
|
blanc de pied
|
unterer
Seitenrand
|
bianco al piede
|
margen al pie
|
footnote
|
note de bas de page
|
Fußnote
|
nota a piè di
pagina
|
nota al pie
|
footnote callout
|
appel de note
|
|
|
|
fore-edge
|
marge de grand fond
|
äußerer
Papierrand
|
controdorso
|
margen exterior
|
form setting
|
composition formée
|
Formsatz
|
composizione
|
|
formula setting
|
composition de formules
|
Formelsatz
|
composizione di
formule
|
|
foundry
|
fonderie
|
Gießerei
|
fonderia
|
|
frame
|
ossature,
cadre
|
Rahmen
|
struttura,
riquadro
|
|
fraction
|
fraction
|
Bruchziffer
|
frazione
|
fracción
|
freedom vector
|
vecteur de liberté
|
|
|
|
French rule
|
filet anglais
|
|
|
|
full point,
full stop,
period
|
point
|
Punkt
|
punto
|
punto final
|
galley
|
galée,
épreuve en placard
|
Satzabzug
|
bozza,
strisciata
|
galerada
|
garaldic
|
garalde
|
Renaissance
Antiqua
|
Garaldi
|
|
glyph
|
glyphe
|
|
Glifo
|
|
grave accent
|
accent grave
|
Gravis
|
accento grave
|
acento grave
|
greater-than
sign
|
signe supérieur à
|
|
|
|
Greek type
|
caractère grec
|
|
Carattere greco
|
|
grayscale
character,
greyscale character
|
caractère à niveaux de gris
|
|
|
|
grid
|
grille,
gabarit
|
Gitter,
Raster
|
Ciriglia
|
rejilla,
cuadricula
|
grid constraints
|
contraintes de
la grille
|
|
|
|
grid fitting
|
ajustement à la
grille
|
Anpassung
|
adattamento
|
|
grid size
|
grille
|
Raster
|
griglia
|
|
guillemet,
double angle quotation mark
|
guillemet
|
|
virgolette
|
|
gutter
|
gouttière,
blanc transversal,
petit fond
|
Steg
|
bianco di
taglio,
margine di cucitura
|
canalón
|
hacek accent
|
caron
|
|
|
|
hairline
|
délié
|
Haarlinie
|
tratto sotile,
grazie filiformi
|
|
hairspace
|
fine,
espace d'un point
|
|
|
|
half title
|
faux-titre
|
Innentitle
|
falso
frontespizio
|
medio título
|
handwriting
|
écriture à la
main,
écriture manuelle
|
Handshcrift
|
scritto a mano
|
escritura a
mano
|
hard space,
no-break space
|
blanc dur,
blanc insécable
|
|
|
|
hardware
|
matériel informatique
|
Hardware
|
hardware
|
equipo
|
harlequin
|
lettre à parafe
|
|
|
|
head
|
têtière
|
Seitenkopf
|
testa
|
cabeza
|
head margin
|
blanc de tête
|
oberer
Seitenrand
|
margina di
testa
|
margen de cabeza
|
head piece,
dropped head
|
tête de
chapitre,
tête de page
|
Seiter mit halber Hälber
|
pagina in testa
|
página de
partida
|
header,
running head
|
titre courant
|
|
|
|
heading
|
en-tête
|
Titelkopf,
Überschrift
|
intestazione
|
encabeziamento
|
headline
|
titre courant
|
Headlinie,
Überschrift
|
titolo corrente
|
título
|
headline
setting,
titling
|
titrage
|
|
|
|
heavy
|
extra-gras
|
|
|
|
Hebrew type
|
caractère hébraïque
|
|
|
|
hell box
|
cassetin du diable
|
|
|
|
Hermite
polynomials
|
polynôme d'Hermite
|
|
|
|
high resolution
|
haute résolution
|
feine Auflösung
|
definizione,
alta risoluzione
|
|
highlights
|
grands blancs
|
Spitzlichter
|
alte luci
|
blancos
|
hints
|
améliorations,
corrections
|
|
|
|
HMSO,
Her Majesty Stationnery Office
|
|
|
|
|
hook
|
avec crosse,
avec hameçon
|
|
|
|
horn
|
cornu
|
|
|
|
hot metal
composition
|
composition au
plomb
|
Bleisatz
|
composizione in
piombo
|
fundición térmica
|
Humanistic
script
|
écriture humanistique
|
|
classici
|
|
hyphen
|
trait d'union,
division,
signe moins
|
Bindenstrich
|
tratto d'unione
|
guión
|
hyphenation
|
division des mots,
césure,
coupure des mots
|
Worttrennung
|
divisione in sillabe
|
guión
|
hyphenation and
justification,
h&j
|
c&j,
césure et justification,
division et justification
|
Worttrennung und Justierung
|
divisione e
giustificazione
|
guión y margen
|
idiot text
|
texte au kilomètre
|
|
|
|
imprint
|
marque
d'imprimeur,
colophon
|
|
|
|
|
IN,
Imprimerie nationale
|
|
|
|
incised
|
incise
|
Sonstiger Antiqua Varianten
|
Lapidari
|
|
inclination
|
inclinaison,
oblicité
|
Schrägung,
Schräge,
Neigung
|
inclinazione
|
|
incunabulae
|
incunable
|
|
incunabolo
|
|
indent (to)
|
rentrer,
renfoncer
|
einziehen
|
rientrare
|
sangrar
|
indentation
|
renfoncement
|
Einzug im Text
|
rientranza
|
sangría
|
index
|
index
|
Index
|
indice
|
índice
|
informal hand
|
écriture à main levée
|
|
A mano
libera
|
|
initial,
versal
|
lettre initiale,
lettrine,
versal
|
Initial
|
iniziale,
capolettera
|
versale,
versallitas
|
initials
|
sigle
|
|
iniziali
|
|
in line letter
|
caractère éclairé
|
|
|
|
ink jet printer
|
imprimante à
jet d'encre
|
Inkjet-Druckker
|
stampante a
getto d'inchiostro
|
impresora a
chorro de tinta
|
ink trap
|
encoche,
renfoncement du caractère
|
Einzug im Buchstaben,
Einschnitt
|
maschera
bianca,
rinforzo
|
|
inner contour,
inner edge
|
contour
interne,
contour intérieur
|
Innenkontur,
Innenrand
|
contorno
interno
|
forma interior
|
input
|
entrée,
saisie de textes
|
Eingabe
|
input,
scelta dei testi
|
entrada
|
interlacing
|
entrelacs
|
|
|
|
interline
spacing
|
interlignage
|
Zeilenabstand
|
interlineatura
|
espaciado entre
renglones
|
interpolation
|
interpolation
|
Interpolation
|
interpolazione
|
|
inverted
exclamation mark
|
point d'exclamation inversé
|
|
|
|
italic
|
italique
|
kursiv
|
corsivo
|
cursiva,
letra grifa
|
italic
correction
|
correction d'italique
|
|
|
|
italicize (to)
|
italiciser,
pencher
|
kursivieren
|
inclinare
|
|
italic angle
|
angle d'italique
|
Kursivwinkel
|
angolo di
inclinazione
|
|
jaggy
|
dentelure
|
|
frastaliatura
|
|
job printing
|
travaux de
ville
|
Aksidenzdruck,
Aksidenzsatz
|
composizionne
segnaletica
|
|
join
|
entrée
|
Einlauf
|
entrare,
entrata
|
|
justification
|
justification,
alignement
|
Justierung,
Ausschluß
|
giustificazione
|
justificación
|
justified
|
justifié
|
justiert
|
giustificato
|
justificado
|
kerning
|
crénage
|
unterschneidend
|
crenatura
|
|
kerning table
|
table de crénage
|
Unterschneidungstabelle
|
tabella
crenature
|
|
key
|
touche,
curseur
|
Sensor,
Taste
|
cursore,
tasto
|
tecla
|
keyboard
|
clavier
|
Tastatur
|
tastiera
|
teclado
|
keyboard
shortcut
|
raccourci clavier
|
|
|
|
keypad
|
bloc de touches
|
|
|
|
keystroking
|
frappe
|
tastenanschlag
|
battuta
|
pulsación
|
landscape
|
à l'italienne
|
Langformat
|
formato oblunga
|
apaisado
|
Lapidary
|
|
|
lapidari
|
|
large letter
|
grande lettre
|
Großbuchstabe,
Versalie
|
iniziale
|
|
laser beam
|
rayon laser
|
Laserstrahm
|
pennelo laser
|
|
laser printer
|
photocopieuse à
laser,
imprimante à laser
|
Laserdrucker
|
stampante laser
|
impresora a
láser
|
latin alphabet
|
alphabet latin
|
lateineisches Alphabet
|
alfabeto latino
|
alfabeto latino
|
lay edge
|
côté de la
marge
|
Anlagekante
|
lato squadra
|
margen de la
guía
|
layout
|
maquette
|
Entwurf,
Layout
|
bozzetto
|
boceto,
trazado
|
lead
|
plomb
|
|
|
|
leaded
|
interligné
|
zwischenliniert
|
interlineato
|
espaciado
|
leaders,
dot leader
|
points de conduite,
pointillés
|
|
|
|
leading
|
interlignage
|
Durchschuß,
Zwischenlinierung
|
interlineatura
|
espaciado
|
left pointing
angle bracket,
BRA
|
crochet vers la
gauche
|
|
|
|
left hand page,
verso page
|
fausse page,
page paire
|
linke Seite
|
pagina a
sinistra,
pagina pari
|
página de
izquierda
|
left side
bearing
|
approche gauche
|
Vorbreite
|
avvicinamento
sinistro
|
|
leg
|
jambage
|
|
|
|
less than sign
|
signe inférieur
à
|
|
|
|
letter
|
lettre
|
Buchstabe
|
lettera
|
letra
|
letterhead
|
en-tête
|
Briefkopf
|
intestazione
|
encabezamineto
|
letterpress printing
|
impression typographique
|
Buchdruck
|
stampa
tipografica
|
tipografía
|
letter space
|
espace entre
lettres
|
Buchstaben-Zwischenraum
|
spazio
|
espacio de
letra
|
letter spacing
|
interlettrage
|
Spationierung
|
spaziatura
|
|
ligature,
tied letters
|
ligature,
lettres soudées,
digramme
|
Ligatur
|
legatura,
politipo
|
ligadura
|
light
|
maigre
|
dünn,
leicht,
mager
|
chiaro,
chiarissimo
|
ligero
|
line
|
ligne,
trait
|
Linie,
Zeile,
Strich
|
linea,
tratto
|
línea,
tenglón
|
line element
|
filet
|
Linienelement
|
filetto
|
|
line graphic
|
dessin au trait
|
Strichgraphik
|
disegno al
tratto
|
dibujo de línea
|
line length
|
justification de la ligne
|
Satzbreite,
Zeilenlänge
|
giustezza della
riga
|
longitud di
renglón
|
line resolution
|
résolution par ligne
|
Linienauflösung
|
risoluzione per
linea
|
|
line up(to),
range (to)
|
parangonner
|
|
|
|
line spacing,
leading
|
interlignage
|
Durchschuß
|
interlinea
|
esapcio de
renglón
|
lineal
|
linéale
|
serifenlose
Linear Antiqua
|
lineari
|
|
lining figures
|
chiffres
alignés
|
Antiquazifferns
|
cifre allineate
|
cifras
alineadas
|
link
|
liaison,
lien
|
Steg,
Verbindung
|
legatura
|
|
literal,
misprint
|
coquille,
erratum
|
Druckfeller
|
errore
|
literal,
errore de imprenta
|
logotype
|
logo(type)
|
Logo(type)
|
logotipo
|
logotipo
|
long-dotted
|
tireté
|
|
|
|
loop
|
boucle
|
Schleife
|
anello
|
|
lower (to)
|
abaisser
|
tiefsetzen
|
abbassare
|
|
lower case
|
bas de casse,
bdc,
minuscule
|
Gemeine,
Minuskeln
|
minuscolo,
bassa cassa
|
minúsculas
|
low line,
spacing underscore
|
trait bas
|
|
|
|
low resolution
|
basse
résolution,
basse définition
|
grobe Auflösung
|
bassa
risoluzione
|
|
macron
|
macron
|
|
|
|
main line
|
hauteur des minuscules
|
Minuskelhöhe
|
|
|
manual
|
manuaire
|
handschriftliche Antiqua
|
|
|
manual
correction
|
correction manuelle
|
Handkorrektur
|
correzione manuale
|
|
make-up
|
mise en page
|
Umbruck
|
impaginazione
|
|
manuscript,
ms
|
manuscrit,
copie
|
Manuskript
|
manoscritto
|
manuscrito
|
marking
|
marquage
|
Markierung
|
marcatura
|
|
margin
|
marge
|
Rand
|
margine
|
margen
|
marginal note,
side note,
gloss
|
glose,
note marginale
|
|
|
|
mark up (to)
|
marquer,
préparer la copie,
baliser
|
originalvornereiten
|
preparazione,
parametri
|
indicacionere
|
matrix
|
matrice
|
Matrix
|
matrice
|
matriz
|
matrix printer
|
imprimante
matricielle,
imprimante à aiguille
|
Matrixdrucker,
Nadeldrucker
|
stampante ad aghi
|
|
mean line,
x-height line
|
ligne des minuscules
|
|
linea delle
minuscole
|
|
measurement
system, metric
|
métrique, mesures
|
|
metrica
|
|
mechanistic,
slab serif
|
mécane
|
Serifenbetonte
Linear Antiqua
|
Egiziani
|
|
Medieval
|
|
medievali
|
|
|
medium
|
normal,
moyen
|
normal,
mittel
|
normale,
medio
|
medio
|
menu
|
menu
|
Menü
|
menù
|
menú
|
metric
|
métrique
|
metrisches
|
metrico
|
metrico
|
mid-space
|
cinquième de
cadratin
|
|
|
|
middle dot
|
point médian,
point central
|
|
|
|
mirroring
|
effet miroir
|
spiegelnd
|
specchiare
|
|
modern face
|
didone
|
klassisistiche
Antiqua
|
|
|
modification
|
modification
|
Modifikation
|
modifica
|
|
modifier letter
|
lettre modificative
|
|
|
|
mold,
casting mould
|
moule
|
|
|
|
monospaced,
non-proportional width
|
chasse fixe
|
dicktengleich
|
larghezza fissa
|
|
mouse
|
souris
|
Maus
|
mouse
|
ratón
|
movable type
|
caractère
mobile
|
|
|
|
multimaster fonts
|
fonte multimaster
|
|
|
|
multiplication
sign,
times
|
signe multiplication
|
|
|
|
narrow setting
|
composition serrée
|
enger Staz
|
composizione
compatta
|
|
narrow face,
condensed face
|
caractère étroit
|
|
stretto
|
|
natural sign
|
bécarre
|
|
|
|
neck line
|
blanc de titre
|
|
|
|
non-breaking
space,
no-break space
|
espace insécable,
espace liant
|
|
|
|
not sign
|
signe négation
|
|
|
|
null
|
zéro barré
|
|
|
|
number sign,
hash,
sharp
|
croisillon,
symbole numéro,
dièse
|
Nummer
|
numero
|
número
|
numeral
|
chiffre
|
Ziffer
|
cifra
|
cifra,
número
|
numerically controlled
|
commande
numérique,
commande digitale
|
numerische
Steuerung
|
controllo
numerico
|
|
oblique
|
oblique,
penché
|
|
|
|
oblong
|
allongé
|
quer,
Lang-
|
oblungo
|
rectangular,
apaisado
|
octothorp
|
dièse
|
|
|
|
odd page,
recto page
|
belle page,
page impaire
|
ungerade Seiten
|
pagine dispari
|
páginas impares
|
odd sorts,
special sorts,
peculiar
|
caractères spéciaux
|
|
|
|
offset,
offset printing
|
offset (impression)
|
Offsetdruck
|
offset
|
lito-offset
|
ogonek,
nasalization sign
|
ogonek,
cédille inversée
|
|
|
|
old style figure
|
chiffre
elzévirien
|
Mediävalziffern
|
cifre non
alineate,
numeri minuscoli
|
números elzevirianos,
cifras de estilo antiguo
|
omission
|
bourdon
|
|
omissione
|
|
one dot leader
|
point d'amorce
|
|
|
|
open contour
|
contour ouvert
|
offene Kontur
|
contorno aperto
|
|
optical
adjustment
|
ajustement optique
|
|
asse di
correzione,
adattamento ai diversi corpi
|
|
optical
character recognition,
OCR
|
reconnaissance optique de caractères
|
optische
Zeichenerkennung
|
riconoscimento
ottico dei caratteri
|
reconocimiento
óptico de caracteres
|
optical
compensation
|
correction optique
|
|
|
|
origin
|
point d'origine
|
Koordinatennullpunkt,
Usrprung
|
Punto zero
|
|
original
|
original
|
Schriftoriginal
|
originale
|
|
ordinal
|
ordinal
|
|
ordinale
|
|
ordinary type
|
caractère courant
|
Textschrift
|
carattere
corrente,
ordinario
|
|
ornamental
typeface,
fantasy character
|
caractère décoré
|
verziert Schrift
|
caratteri
ornati
|
tipo de
fantasía
|
ornamentation
|
ornement
|
Verzierung
|
ornamento
|
|
orphan,
club line
|
orphelin
|
|
orfano
|
|
outer contour
|
contour extérieur
|
Außenkontur
|
profilo esterno
|
|
outline
|
contour
|
Kontur
|
profilo,
bordati
|
|
outline
character
|
lettre éclairée
|
|
|
|
output
|
sortie,
impression
|
Ausgabe,
Druck
|
uscita,
stampa,
porduzione
|
producción
|
overhang,
overshoot
|
avance,
débordement
|
Überhang
|
fuorì uscita,
debordare
|
|
overflow case
|
bardeau,
casse de réserve
|
|
|
|
override
|
forçage
|
|
|
|
overlapping
|
superposé
|
überdeckend
|
sovrapposto
|
|
overlapping
table
|
table de superposition,
table de chevauchement
|
Überdeckungstabelle
|
tabella di sovrapposizione
|
|
overrun (to)
|
chasser à la
ligne suivante
|
|
|
|
pad out (to)
|
tirer à la
ligne
|
|
|
|
page
|
page
|
Seite
|
pagina
|
página
|
page make-up,
page layout
|
mise en page,
maquette de la page
|
Seitenumbruch,
Seitenlayout
|
impaginazione
|
compaginación
|
page number
|
folio,
numéro de page
|
|
numero di pagina
|
|
paginate (to)
|
folioter,
paginer
|
paginieren
|
numerare
|
compaginar,
foliar
|
paper
|
papier
|
Papier
|
carta
|
papel
|
paragraph
|
paragraphe,
alinéa
|
Absatz
|
paragrafo
|
párrafo
|
parenthesis
|
parenthèse
|
Parenthese,
runde Klammer
|
parentesi
|
paréntesis
|
pattern
|
modèle
|
Vorlage
|
modulo
|
|
PDL,
page description language
|
langage de description de page
|
|
linguaggio
descrittore di pagina
|
|
percent sign
|
symbole pour cent
|
|
|
|
performance
specification
|
cahier des charges
|
Pflichtenheft
|
|
|
personal computer,
PC
|
ordinateur
personnel
|
Personal
Computer
|
personal computer
|
ordenador personal
|
phase
|
phase
|
|
|
|
photocomposer,
typesetter
|
photocomposeuse
|
Lichtsetzgerät,
Lichtsatzmachine
|
fotocompositrice
|
fotocompositor
|
photo type
setting,
photosetting
|
photocomposition
|
Fotosatz
|
fotocomposizione
|
fotocomposición
|
pi characters
|
caractères spéciaux,
caractères casseau
|
|
segni speciali
|
|
pica point
|
point pica
|
Pica-Punkt
|
punto pica
|
|
pictorial sign
|
pictogramme
|
Piktogramm,
Bildzeichen
|
pittogramma
|
|
pigeon hole
|
espace trop grand entre deux mots
|
|
|
|
pilcrow,
paragraph sign
|
signe paragraphe,
pied de mouche,
symbole alinéa
|
|
|
|
pipe
|
barre verticale
coupée
|
|
|
|
pirate
|
contrefacteur,
plagiaire
|
Plagiator
|
pirata
|
plagiador
|
pixel
|
point,
point de trame
|
Pixel,
Rasterpunkt
|
pixel
|
|
plain
|
à graisse normale
|
|
|
|
plan
|
plan
|
Plan
|
piano
|
|
plotter
|
traceur
|
Plotter
|
plotter
|
|
plus or minus
sign
|
signe plus ou moins
|
|
|
|
plus sign
|
signe plus
|
|
|
|
point (typographic)
|
point (typographique)
|
Punkt
|
punto
|
tipo di
imprenta
|
point of
inflection,
inflection point
|
point d'inflexion
|
Wendepunkt
|
punto d‘inflessione
|
|
point size,
dot size
|
corps
|
Punktgröße,
Schriftgrad
|
dimensione in
punti
|
cuerpo del tipo
|
pointer
|
pointeur
|
Zeiger
|
puntatore
|
|
portrait
|
à la française,
en hauteur
|
hoch
|
verticale
|
vertical
|
pre-press
|
pre-press
|
Druckvorstufen
|
prestampa
|
pre-prensa
|
prime,
dumb quote
|
prime
|
|
|
|
printer
|
imprimante
|
Druckmaschine
|
stampante
|
impresora
|
proportional
widths
|
chasses proportionnelles,
chasses variables
|
|
|
|
proof
|
épreuve,
placard
|
Fahne,
Korrekturabzug
|
prova
|
prueba
|
proof reader
|
correcteur
|
Korrektor
|
correttore
|
coorector de pruebas
|
punch
|
poinçon
|
Stempel
|
punzoni
|
|
punch-cutter
|
graveur de
poinçons
|
Stempleschneider
|
Incis di
punzoni
|
|
punctuation
|
ponctuation
|
Interpuktion
|
punteggiatura
|
puntuación
|
punctuation mark
|
signe de ponctuation
|
Interpunktionszeichen
|
segno di
interpunzione
|
signo de
puntuación
|
put down (to)
|
composer en bdc
|
|
|
|
put up (to)
|
composer en caps.
|
|
|
|
quad (to)
|
remplir de cadratins,
justifier
|
|
|
|
quadrant
|
cadran
|
Quadrant
|
quadrante
|
|
quadrat
|
cadrat
|
|
|
|
quadratic spline
|
quadratique
|
|
|
|
question mark
|
point d'interrogation
|
Fragezeichen
|
punto
interrogativo
|
signo de
interrogación
|
quotation mark
|
guillemet anglais
|
Anführungszeichen
|
virgolette
|
comillas
|
quote
|
apostrophe
|
Zitate
|
virgolette
|
comilla
|
ragged
|
en drapeau
|
nicht bündig
|
non
giustificato,
a bandiera
|
sin justificar
|
ranged
|
au fer
|
angeordnet
|
allineato
|
alineado
|
raster
|
trame
|
Raster
|
trama,
grigria
|
cuadriculago,
trama
|
raster image
processor,
RIP
|
processeur d'images tramées
|
|
|
|
raster point
|
point de résolution
|
Rasterpunkt
|
punto di risoluzione
|
|
rastering
|
tramage
|
Aufrasterung
|
retinatura,
rasterizzaione
|
|
ratio of
upper/lower case heights
|
rapport hauts/bas de casse
|
/
|
rapporto
altezza tra maiuscolo e minuscolo
|
|
readability
|
lisibilité
|
Leserlichkeit
|
leggibilità
|
|
rectangular
alignment
|
alignement automatique
|
Kanalverarbeitung
|
|
|
reduce (to)
|
réduire
|
verkleinern
|
ridurre
|
reducire
|
reduction
|
réduction
|
Verkleinerung
|
riduzione
|
reducción
|
registration
marks,
holding lines,
crop marks
|
hirondelles
|
|
|
|
rendering
|
remplissage
|
|
|
|
resolution
|
définition,
résolution
|
Auflösung
|
risoluzione
|
|
resolution mark
|
pointe
|
Spitze
|
punto (di risoluzione)
|
|
retroflex
|
rétroflexe
|
|
|
|
reversed
|
réfléchi
|
|
|
|
reversed out
|
noir au blanc
|
schwarzweiß
umgekehrt
|
invertito
|
del revés
|
rhythm
|
rythme
|
|
ritmo
|
|
rhotic hook
|
crochet de rhotacisme
|
|
|
|
right pointing
angle bracket,
KET
|
crochet vers la
droite
|
|
|
|
right side
bearing
|
approche droite
|
Nachbreite
|
avvicinamento
destra
|
|
river
|
lézarde
|
|
|
|
Roman figures
|
chiffres romains
|
römische Ziffern
|
cifre romane
|
cifras romanas
|
Roman monumental lettering
|
lapidaire
romaine
|
Römische
Lapidarschrift
|
stile lapidario
|
|
Roman typeface
|
romain,
elzévir
|
Antiqua
|
tondo
|
|
round (to)
|
arrondir
|
runden
|
arrotondare
|
|
round hand,
copperplate script
|
anglaise
|
|
inglesi
|
|
rotate (to)
|
faire une rotation,
tourner
|
rotieren
|
ruotate
|
|
rotation
|
rotation
|
Drehung,
Rotation
|
rotazione
|
|
round (to)
|
arrondir
|
runden,
verrunden
|
arrotondare
|
|
row
|
rangée,
ligne
|
Zeile
|
linea
|
|
rule
|
filet
|
|
righello
|
|
rules for
compositors
|
code typographique,
marche typographique
|
|
|
|
run length code
|
codage des parcours
|
Lauflängenkodierung
|
codice percorsi
|
|
runner
|
chiffre marginal
|
|
|
|
running head
|
titre courant
|
lebender Titel
|
titolo corrente
|
título repetido
|
running width
|
approche de
chasse
|
Laufweite
|
lavghezza
corrente
|
|
sans serif,
grotesque
|
grotesque,
sans patin,
sans-serif
|
grotesk
|
grotteschi,
lineare
|
sin trazos
|
scaling factor,
magnification
|
échelle,
facteur d'agrandissement
|
|
Aggrandimento
scala
|
|
scan conversion
|
transformation en pixels
|
|
|
|
scan data
|
données de
numérisation
|
Rasterdaten
|
dati di
scansione
|
|
scan line
|
ligne de balayage,
ligne scannée
|
Scanlinie
|
linea di
scansione
|
|
scanner
|
scanner,
scanneur,
numériseur
|
Scanner
|
scanner
|
explorador
|
scanning
|
scanning,
analyse,
numérisation
|
Aufrasterung
|
scansione
|
exploración
|
screen
|
trame
|
Raster
|
retino
|
trama
|
script,
script type,
cursive
|
scriptes,
écriture manuscrite,
calligraphique,
cursive,
|
Handschrift,
Schreibschrift
|
scritture
manoscritte,
corsivi,
calligrafici
|
|
scruple
|
scrupule
|
|
|
|
section sign
|
paragraphe
|
|
|
|
semicolon
|
point virgule
|
Semikolon
|
punto e virgula
|
punto y coma
|
sensor key
|
touche du curseur
|
Sensortaste
|
tasto del
cursore
|
|
serif
|
patin,
empattement,
sérif
|
Serife
|
cirazia,
grazia,
taglietto
|
remate,
trazzo terminal
|
serif type
|
romain,
style romain
|
Antiqua
|
romano
|
|
set (to)
|
composer
|
setzen
|
comporre
|
componer
|
set solid
|
composé sans interlignage supplémentaire
|
|
sterlineata
|
|
setting
|
composition
|
Satz
|
composizione
|
composición
|
set-width line
|
|
Dicktenleiste
|
linea
deinizione larghezza
|
|
sexy spacing
|
sexy spacing
|
sexy spacing
|
composizione sexy
|
|
shadow (to)
|
ombrer
|
schattieren
|
ombrare
|
sombrare
|
shaping
|
déformé
|
verformend
|
deformato
|
|
shave the
jaggies (argot)
|
lisser une courbe
|
|
|
|
shoulder
|
talus
|
Schulter
|
spalla
|
|
sidehead
|
titre en marge
|
Marginaltitle
|
titolo di
paragrafo
|
titulo lateral
|
sign
|
panneau,
pancarte,
signe
|
Schild
|
Quadro
(riassumtivo)
|
|
size (to)
|
mettre à la
côte
|
umgrößern
|
dimenzionare
|
|
slab serifs
|
mécane,
empattement triangulaire
|
|
grazie
squadrate
|
|
slanted
|
penché
|
|
inclinato
|
|
slash,
solidus
|
barre oblique,
cotice,
barre de fraction
|
|
|
|
slash letter
|
lettre barrée
|
|
Lettera sbarrata
|
|
sloped stem
|
barre oblique,
barre inclinée
|
schräger Balken
|
asta diagonale,
asta obliqua
|
|
small caps
|
petites capitales
|
Kapitälchen
|
maiuscoletto
|
versalitas
|
smooth (to)
|
lisser
|
glätten
|
levigare
|
|
smoothness
|
poli,
lissé
|
Glätte
|
liscio
|
lisura
|
snapping
|
|
|
|
|
soft hyphen,
discretionary hyphen
|
trait d'union
facultatif,
division optionnelle,
trait d'union virtuel
|
Trennfuge
|
tratto d'unione
facoltativo
|
guión optativo
|
software
|
logiciel
|
Software
|
programma
|
software
|
sort
|
sortes,
police
|
Sortierung
|
carattere
|
carácter
|
space
|
espace
|
Spatium
|
spazio
|
espacio
|
spacing (letter)
|
chasse de
caractères
|
Zurichtung
|
larghezza
caratteri
|
|
sparkling
|
valsante
|
tanzend
|
|
|
special setting
|
chasse spéciale
|
Spezialsatz
|
larghezza
speciale
|
|
spiral
|
spirale
|
Spirale
|
spirale
|
|
spline curve
|
courbe spline
|
S-Kurve,
Spline-Kurve
|
curva sinuosa
|
|
spread
|
double page,
pages en regard
|
Panoramaseite
|
doppia pagina
|
página doble
enfrentada
|
spur
|
apex,
éperon
|
Sporn
|
sperone
|
|
square
|
carré
|
Quadrat
|
quadrato
|
cuadrado
|
square bracket
|
crochet
|
eckige Klammer
|
parentesi
quadra
|
|
squat
|
trapu
|
|
|
|
starting point,
start point
|
point de départ
|
Anfangspunkt,
Startpunkt
|
punto di
partenza
|
|
stem
|
barre verticale,
fût,
haste
|
Balken,
Grundstrich
|
barra,
aste rette
|
|
stem edge
|
bornée
|
Balkenrand
|
tacca
|
|
stem width
|
épaisseur de trait
|
Balkenstärke
|
spessore d'asta
|
|
step-like
|
en escalier
|
treppenartiges
|
in scala
|
|
stet
|
« à conserver tel »
|
|
|
|
storage
|
stockage,
mémoire
|
Speicherung
|
memorizzazione
|
|
straight
|
droite
|
Gerade
|
destra
|
|
straight line
|
trait vertical
|
gerader Strich
|
tratto
verticale
|
|
straight stem
|
fût,
barre
|
gerader Balken
|
asta diritta
|
|
stress
|
épaississement
|
Verdickung
|
|
|
stretching
|
extensible,
étirement
|
streckend
|
estensibile
|
|
stroke
|
trait
|
Strich
|
tratto
|
|
stroke
thickness,
boldness
|
épaisseur de trait
|
Strichdicke,
Strichstärke
|
asse degli
spessori,
spressore del tratto
|
|
stroke width
|
largeur de trait
|
Strichbreite
|
larghezza del
tratto
|
|
stub
|
tête de tableau,
têtière
|
|
|
|
subheadings
|
sous-titre,
intertitre
|
Untertitel
|
sottotitolo
|
subtitulo
|
subscript
|
indice inférieur
|
Index inferior
|
deponente,
indice inferiore
|
subíndice
|
superscript
|
exposant
|
hochgestellter
Index
|
esponente,
carattere superiore
|
superior
|
swatch
|
sortie gracile,
paraphe
|
Auszug,
Zierstrich
|
|
|
swash character
|
lettre ornée
|
Zierbuchstabe,
Schwungbuchstabe
|
svolazzo,
carattere ornato
|
|
symbol
|
symbole
|
Signet
|
|
|
table
|
table,
tableau
|
Tabelle
|
tabella
|
|
tab stop
|
tabulation
|
|
|
|
tabular setting
|
composition en tableau,
tableautage
|
Tabellensatz
|
composizione di
tabella
|
diagramático
|
tack
|
taquet
|
|
|
|
tail
|
queue
|
Abschwung,
Schanz
|
coda
|
pie
|
tail piece
|
cul-de-lampe
|
|
|
|
tangent point
|
point de tangence
|
Tangentenpunkt
|
punto tangente
|
|
teardrop
terminal
|
terminaison en larme,
goutte
|
|
|
|
templates
|
gabarits,
feuilles de style
|
|
modello
|
|
terminal
|
sortie
|
Endung
|
|
|
text area
|
surface
composée
|
Texfläche
|
area testo
|
superficie del
texto
|
text setting,
textmatter
|
composition courante
|
Textsatz
|
composizione
testo
|
composición del
texto
|
text type,
text typeface,
book type
|
caractère de
labeur
|
Brotschrift,
Textschrift,
Werkschrift
|
carattere per
testo
|
|
thickening
|
épaississement,
grossissement
|
Verdickung
|
Ispessimento
|
|
thick space,
three-to-em
|
espace forte,
tiers de cadratin
|
|
|
|
thin space
|
espace mi-fine
|
|
spazio mezzano
|
|
thorn
|
thorn
|
|
|
|
tight
composition,
tight setting
|
composition serrée
|
enger Staz
|
composizione
compatta
|
|
tilde
|
tilde
|
|
tilde
|
|
tone bar
|
barre de ton
|
|
|
|
topbar
|
potence
|
|
|
|
total width
|
chasse
|
Dickte
|
|
|
touching
|
accolage (d')
|
berührend
|
|
|
touching table
|
table d'accolage,
table de contact
|
Berührungstabelle
|
|
|
track kerning
|
interlettrage
|
|
|
|
traditional
|
traditionnelle
|
traditionell
|
tradizionale
|
|
transformation
|
transformation
|
Transformation
|
trasformazione
|
|
transition
|
transition
|
Übergang
|
transizione
|
|
transitional
type face
|
réales
|
barock Antiqua
|
trnasizionali
|
|
triangular colon
|
deux points triangulaires
|
|
|
|
turned letter
|
lettre culbutée,
lettre réfléchie
|
|
|
|
type
|
style,
caractère
|
Schrift
|
carattere
|
tipo
|
typeface
|
oeil,
style de caractère,
police
|
Schriftbild
|
polizza,
tipo
|
diseño del tipo
|
typeface family
|
famille de caractères
|
Schriftfamilie
|
famiglia
|
|
typegauge,
typescale
|
typomètre
|
|
|
|
typesetting
|
composition
|
|
comporre,
composizione
|
composición
tipográfica
|
typewriter composition
|
composition par
machine à écrire
|
Schreibsatz
|
dattiloscritto
|
composición con
máquina de escribir
|
type casting
|
fonte de caractères
|
Schriftguß
|
fusione
|
|
type designer
|
dessinateur de caractères,
créateur de caractères
|
Schriftgestalter,
Schriftkünstler
|
designatore,
type desigcer
|
|
type height
|
hauteur des caractères
|
Schrifthöhe
|
altezza
|
|
type library
|
typothèque
|
|
|
|
type size
|
force de corps,
corps
|
Schriftgrad,
Schriftgröße
|
forza del corpo
|
|
type specimen
|
catalogue de
caractères
|
|
|
|
type style
|
style de caractères
|
Schriftstile
|
stile
|
|
typo
|
coquille
|
|
errore
|
|
typography
|
typographie
|
Typographie,
Schriftgestaltung
|
tipografia
|
tipografía
|
u&lc,
upper and lower cases
|
majuscules et minuscules
|
|
Maiuscole
e minuscole
|
|
uncial script
|
onciale
|
Unziale,
Unzialschrift
|
onciale
|
|
underline (to),
to underscore (to)
|
souligner
|
unterstreichen
|
sottolineare
|
subrayar
|
unequal
|
signe différent
|
|
|
|
unicameral
alphabet
|
alphabet monocasse
|
|
|
|
unit size
|
unité de mesure
|
Maßeinheit
|
unità di misura
|
|
unit vector
|
vecteur unitaire
|
Einheitsvektor
|
vettore
unitario
|
|
upright
|
droit
|
gerade
|
diretto
|
vertical
|
upper case letter,
capital letter,
cap.
|
capitale,
majuscule
|
Majuskel,
Kapitalbuchstabe
|
maiuscola
(lettera),
alta cassa
|
caja alta,
mayúsculas
|
upper overhang
|
débordement supérieur
|
oberer Uberhang
|
fuoriuscita
superiore
|
|
up-stroke
|
délié
|
Aufstrich
|
tratto sotile,
grazia,
terminazione
|
|
vector
|
vecteur
|
Vektor
|
vettore
|
|
vector format
|
format
vectoriel
|
Vektorformat
|
formato
vettoriale
|
|
versicle
|
versicule
|
|
|
|
version
|
version,
graisse
|
Schriftschnitt,
Version
|
gradazione,
versione
|
|
vertical bar
|
barre verticale
|
|
|
|
vignette
|
vignette
|
Vignette
|
vignetta
|
|
vinculum,
bond
|
barre horizontale supérieure
|
|
|
|
visual display
device,
VDT
|
terminal vidéo,
poste avec écran,
station de travail
|
Sichtgerät
|
stazione di
lavoro
|
terminal di
visualización
|
vocabulary
|
lexique,
glossaire
|
Wortschatz
|
vocabolario
|
vocabulario
|
wedge serif
|
empattement
cunéiforme
|
|
grazie
cuneiformi
|
|
weight
|
graisse
|
Fettegrad,
Schriftschnitt
|
gradazione,
ottico,
tono
|
peso
|
white space
|
espace blanc
|
Zwischenraum
|
spazio bianco
|
|
widow,
club line
|
veuve,
ligne creuse
|
Ausgangszeile
|
vedova,
righino ladro
|
linea corta
|
width
|
chasse
|
Weite
|
larghezzi,
spessore
|
|
width table
|
table de chasse
|
Dickentabelle
|
tabella
largheze
|
|
window
|
réserve
|
|
|
|
wood type
|
caractère d'affiche
|
|
|
|
word breaking,
word cutting
|
césure,
division des mots
|
|
|
|
word space
|
espace inter-mot
|
Wortzwischenraum,
Wortabstand,
Spationierung
|
avvicinamento,
spaziatura
|
espacio
|
workstation
|
poste de travail
|
Workstation
|
stazione di
lavoro
|
|
writing device
|
dispositif
d'écriture
|
Schreibdichte
|
dispositiva di
scrittura
|
|
writing
resolution
|
densité d'écriture
|
Schreibdichte
|
colore
|
|
wrong fount,
wf
|
mastic
|
Fisch
|
lettera errata
|
carácter equivocado
|
x-height
|
hauteur des bas
de casse
|
Minuskelhöhe
|
altezza
minsucolo
|
|
zero width space
|
espace sans chasse
|
|
|
|
zero width
non-joiner
|
antiliant sans chasse
|
|
|
|
|