Archive Liste Typographie
Message : Re: Signe "ou" ? (Jacques Melot) - Lundi 27 Mars 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Signe "ou" ? |
Date: | Mon, 27 Mar 2000 19:13:13 +0000 |
From: | Jacques Melot <melot@xxxxxx> |
Le 27/03/00, à 20:56 +0200, nous recevions de Olivier RANDIER :
Quelqu'un m'envoie cette question, qui me laisse perplexe, alors je vous la fais suivre : >From: "Flo Petrequin" <flo@xxxxxxxxxxxxx> >To: <orandier@xxxxxxxxxxx> > > Bonjour, le signe typographique "&" s'appelle "éperluette" et >signifie "et". Sauriez-vous par hasard comment s'appelle et se dessine le >signe typographique faisant office de "ou" ? Merci de votre aide! Il y a un signe typographique « faisant office de "ou" » ? J'imagine qu'il doit exister un signe mathématique désignant la relation logique "ou" (inclusif ou exclusif), mais un signe typographique ? Franchement, je vois pas... Je pense que la personne en question s'imagine que, puisqu'il existe un signe "et", il doit logiquement exister un signe "ou", ce en quoi elle se fourvoit complètement, il me semble. À moins qu'il y ait eu une ligature pour la conjonction "ou" en latin ? (Comment dit-on "ou" en latin ?)
Il y a plusieurs façons de dire « ou » en latin : sous forme d'une conjonction isolée « vel » ou « aut » (le caractère exclusif du second et inclusif du premier n'est qu'un mythe, soit dit en passant) ou sous forme de la particule enclitique « ve » collée à la fin du dernier mot :
Pileo albo vel luteo Pileo albo aut luteo Pileo albo luteoveLe seule abréviation de « ou » que je connaisse en latin est « l. » (pour « vel »), une abréviation qui a longtemps été utilisée en suédois sous l'influence du latin et qui l'est encore parfois (cela s'accorde pas plus mal en suédois qu'en latin, puisque « ou » y est « eller »).
En attendant qu'on nous exhibe ce fameux « signe typographique » pour « ou », on peut toujours lui donner un nom, lequel est tout trouvé : ousperlou, puisque, comme je l'ai démontré (théoriquement, cela reste à démontrer concrètement) dans ce même forum, « esperluette » et ses variantes est le pendant de « ampersand ». Ce dernier est une déformation de « and per se and » et le nom du même caractère en français a toutes les chances d'être « et pour le et », la prononciation de l'ancien français, la paronymie et l'attraction ayant fait le reste.
Salutation amicales, Jacques Melot, Garðabær
Olivier RANDIER -- Experluette mailto:orandier@xxxxxxxxxxx http://technopole.le-village.com/Experluette/index.html Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse (projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie illustrative).
- Signe "ou" ?, Olivier RANDIER (27/03/2000)
- Re: Signe "ou" ?, Jacques Melot <=
- Re: Signe "ou" ?, Olivier RANDIER (27/03/2000)
- Re: Signe "ou" ?, Jacques Andre (28/03/2000)
- Re: Signe "ou" ?, Jacques Melot (28/03/2000)
- Re: Signe "ou" ?, Jacques Melot (28/03/2000)
- Re: Signe "ou" ?, Olivier RANDIER (29/03/2000)
- Re: Signe "ou" ?, Jacques Andre (28/03/2000)
- Re: Signe "ou" ?, Jacques Melot (28/03/2000)