Archive Liste Typographie
Message : Re: [Unicode] Bloc 0100 "Latin etendu A"

(DP) - Mercredi 30 Août 2000
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [Unicode] Bloc 0100 "Latin etendu A"
Date:    Wed, 30 Aug 2000 18:41:24 +0200
From:    DP <didpem@xxxxxxxxxxx>

> L'allemand, kif-kif, qui distingue « Umlaut » (umlauten :
>infléchir, adoucir) et « Trema » ou « Trennpunkte » (trennen : séparer).

Certes, mais c'est le sens secondaire, déduit. Le sens premier (je n'ai
rien pour vérifier ici), c'est tout simplement "changer le son" (le timbre,
en l'occurrence), comme "umsteigen" signifie "changer [de ligne de métro]".
De fait, le sens premier n'est pas toujours immédiat.
Quant aux "Trennpunkte", ou points diérétiques (ne pas confondre, par une
umlautation abusive, avec l'infusion de queues de cerise), il me semble, de
très loin, et sans pouvoir évoquer quelque mot que ce soit (peut-être
"Uräus", le cobra dans la couronne des pharaons, dont je ne suis pas sûr
que ça s'écrive comme ça en allemand), ne les avoir rencontrés en allemand
que dans les mots calqués sur le latin. Justement, supposons la
transcription du groupe latin "-aeus" : comment distinguer la diphtongue äu
(prononcée [oille]) de la graphie "äu" avec Trennpunkt (prononcer
[ai-ou]) ? Le contexte ? L'étymologie, postulée connue a priori ?
En plus, vu la définition de "tréma" par le premier dictionnaire venu, dans
ce cas,le terme ne peut en aucun cas être l'équivalent de "Trennpunkt",
puisque le tréma français indique que la voyelle précédant celle qui porte
le tréma doit être prononcée séparément.
(J'ai retrouvé un exemple évident : Matthäus, qui se prononce, sauf lubie
et surdité invétérées de ma part, [ai-ousse].)
On remarquera aussi l'absence de tréma sur le "e" d'"arguer".
Cordialement.
Didier Pemerle