Archive Liste Typographie
Message : Re: Désolé d'interrompre (Patrick Andries) - Mardi 26 Septembre 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Désolé d'interrompre |
Date: | Mon, 25 Sep 2000 18:38:09 -0400 |
From: | "Patrick Andries" <pandries@xxxxxxxxx> |
----- Message d'origine ----- De : "Damien WYART" <dwyart@xxxxxxxxxxxxx> > * Patrick Andries <pandries@xxxxxxxxx> [000925 17:35]: > > > Comment traduire : > > > 1) clipping quand il s'agit de tronquer du texte et que le résultat peut > > signifier qu'une lettre est coupée en deux ? > > Découpage de texte ? troncature ? amputation ? (peut-être un peu fort !) Intéressant. Il ne vient donc à l'idée de personne de dire : troncation, détourage, rognage ? En passant, dans mon exemple, il existe trois types de troncatures de chaîne affichée dont une n'a pas lieu aux frontières de lettres et peut donc éliminer une partie des lettres. Je ne peux donc utiliser troncature car il s'agit du procédé plus général. Au fait qu'est-ce qu'une troncation pour vous ? Comment la marque-t-on ? Un point ? Des points de suspension ? D'autres signes ? > > 2) glyph metrics. > > Métriques de glyphes ? (lu très souvent dans des documents qui traitent > d'aspects techniques de la Typo Assistée par Ordinateur). Je veux bien. C'est ce que j'ai utilisé, toutefois à mon avis c'est un anglicisme. Mais s'il n'y a rien d'autre... P. Andries
- Désolé t'interrompre, Patrick Andries (25/09/2000)
- Re: Désolé d'interrompre, Damien WYART (26/09/2000)
- Re: Désolé d'interrompre, Patrick Andries <=
- Re: Glyph metrics, Pierre Jolin (26/09/2000)
- Re: Désolé d'interrompre, Lacroux (26/09/2000)
- Re: troncation, Olivier RANDIER (26/09/2000)
- Re: troncation, Lacroux (26/09/2000)
- Re: troncation, Jacques Melot (26/09/2000)
- Re: troncation, Dominique Didier (26/09/2000)
- Re: traductions, Olivier RANDIER (26/09/2000)