Archive Liste Typographie
Message : Re: Ponctuation et espaces

(Jacques Melot) - Mercredi 04 Octobre 2000
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Ponctuation et espaces
Date:    Tue, 3 Oct 2000 22:39:16 +0000
From:    Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx>

 Le 3/10/00, à 18:21 +0000, nous recevions de Jacques Melot :

 Le 3/10/00, à 18:45 +0200, nous recevions de Oudin-Shannon :

Les lois et règlements sont nécessaires, sans eux il n¹y aurait pas
possibilité de transgression.
Libération a supprimé les espaces liés à la ponctuation. Je ne suis
actuellement pas d¹accord avec leur usage, mais j¹y vois quand même quelques
raisons autres qu¹une simple ignorance des règles.
Il n¹y a pas si longtemps on écrivait E. D. F. avec des points et des
espaces. Aujourd¹hui plus grand monde compose de cette façon, il n¹y a plus
de points ni d¹espaces.


Ceci comme bien d'autres choses est en bonne partie le résultat visible du manque de professionnalisme : des personnes détenant un pouvoir de décision considèrent que le logiciel de mise en page est l'élément essentiel et se croient donc autorisées à mettre n'importe qui derrière le clavier. Sous l'influence de leurs lectures, de la messagerie électronique, d'Internet, etc. nombre de Français sont persuadés faire les choses correctement en supprimant les espaces avant les deux points, le point virgule, etc. - j'ai été de ceux-là ! - et le phénomène s'autoamplifie, car c'est certains d'entre eux qui, à leur tour, sont mis derrière le clavier.

Quant à Libération, rien qu'à voir le contenu du journal, on comprend que faire anglo-saxon n'est pas ce qui les arrête, bien au contraire (anglicismes à tour de bras, dérision à l'endroit des personnes inquiètes de l'avenir du français, etc.). Je pense cependant que leur préoccupation est avant tout pratique (notamment économique) dans le cas de la typo. Je ne sais pas quel logiciel de mise en page vous utilisez, mais je n'en connais aucun qui soit vraiment conçu pour une langue autre que l'anglais, et cela vaut tout autant pour les logiciels de traitement de texte.



Ces remarques valent essentiellement pour les langues s'écrivant en caractères romans, car pour les autres systèmes d'écriture (chinois, arabe, etc.) on peut supposer que les logiciels en questions sont complètement refondus. Des langues comme le français ont la malchance d'être, à ce point de vue, trop voisines de l'anglais.



Page Maker, par exemple, permet d'utiliser les guillemets pour différentes langues, mais, pour le français, les insère sans les espace fines insécables



   sans les espaces mots insécables...



qui les accompagnent nécessairement dans un usage normal. Même chose avec les autres signes de ponctuation qui requièrent une espace. Etc. D'où un gros travail supplémentaire à la main, donc un coût supplémentaire et ce qui est regardé comme une perte de temps.
[...]

   Jacques Melot