Archive Liste Typographie
Message : Re: Charte [Re: [typo] Creation de PDF]

(Jef Tombeur) - Mercredi 15 Janvier 2003
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Charte [Re: [typo] Creation de PDF]
Date:    Wed, 15 Jan 2003 12:43:58 +0100
From:    "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxx>


From: "Thomas Linard" <thomas.linard@xxxxxxx>
To: <typographie@xxxxxxxx>

> pourquoi ne pas soumettre la charte au vote
> démocratique des participants à la dite liste ?
>
Ben, comme c'est une liste francophone, j'imagine qu'on finira par
passer plus de temps à voter sur les amendements aux amendements à
soumettre ou non au vote avant de voter sur le principal.
Faudrait peut-être déjà voter sur le fait qu'on crée une liste
spéciale à propos de la soumission de la charte au vote démocratique
(sinon, les participants actuels risquent de se lasser de voir
défiler des messages à propos de la mise au vote de la mise au vote
de la mise au vote de...).
Maintenant si quelqu'un veut créer un espace SPIP ou wiki pour ça,
ailleurs, pourquoi pas.
Ce qui posera des problèmes de quorum.
J'en serai presque, pour éviter ça, à me résigner à ce qu'un gratiné
dauphinois ou un mycologue des terres froides, un aiguilleur de
modèles réduits (ou je ne sais qui d'autre) crée un triumvirat et
finisse par se faire sacrer empereur de la liste. ;-)
Bon, c'est vrai que j'aimerais aussi parler ici, typographiquement
évidemment, de ce que peut apporter ou pas la TEI ou le Dublin Core,
si des transcodages, &c.
Je m'interdirai pas forcément une allusion de ci, de là, avec
l'indulgence des modérateurs (enfin, du modérateur) et d'autres.
En essayant de ne pas abuser.
Les rappels à la charte étant courtois, personne n'étant fusillé en
cas de transgression un peu irritante, le statu quo me convient.
Personne ici d'ailleurs ne me reprendra si je me pose tout haut la
question d'associer à des balises sémantiques un style
d'enrichissement typographique.
Qui ferait qu'une citation authentique dans une variante de
l'anglais, employée en tant que langue secondaire (Ls), dans un
texte en français, langue principale (Lp), soit visuellement
transcrite d'une façon, d'autres variantes l'étant de manière autre.
Ainsi, même avec MSWord, une recherche sur toutes les instances de,
par ex., citations de locuteurs ou auteurs australiens de la période
coloniale peut être effectuée (sans accès aux balises sémantiques).
Je n'ai pas relu la charte depuis longtemps.
Je ne sais pas si je suis hors-charte ou non.
Le conseil de discipline informel décidera.
Et basta.