Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Des points à la place des balles ?

(Jef Tombeur) - Vendredi 06 Juin 2003
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Des points à la place des balles ?
Date:    Fri, 6 Jun 2003 13:53:03 +0200
From:    "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxx>

From: "Jean-François Roberts" <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx>
> Les Anglais, pour leur part, n'ont jamais
>dédaigné l'emploi de mots... français (même récents)

L'inconfort (anglicisme) ressenti serait effectivement moindre si
les Français savaient former des _kikshaw_ (p'tit quelque chose) et
_bauble_ (babiole, qui me fait songer au bébelle québécois).
Je crois que cela serait admis de manière plus coule (_cool_).
Je ne lis plus que très rarement la presse anglaise, mais j'avais
été frappé, vers 1994, de la fréquence d'emploi de locutions
latines, de mots français, parfois allemands, composés en italiques
dans _The Independent_, que je lisais presque quotidiennement.
Cela me semblait même un peu outré (mais pas _outré_, qui serait
peut-être ici excessif).

Pour revenir à la typo, j'ai rencontré hier soir Damien Gautier et
la bande des Lyonnais de Trafik au vernissage d'une expo de pictos à
la librairie Artazart. Il s'était abonné à cette liste, était parti
en vacances, et c'est l'un de ses associés qui, constatant l'afflux
des messages au sujet des points-virgules et autres questions
d'orthotypo, avait publiquement protesté, croyant recevoir des
messages non-sollicités.
Ce fut aussi l'occasion de demander à C. Remichido, des éd. Pyramyd,
ce qu'il en était de la traduction du Bringhurst.
Rien de nouveau...
La version néerlandaise serait aussi au point mort.
Il semblerait qu'Hartley & Marks, qui a cédé les droits de trad.
pour cinq ans, exigerait une mise en page rigoureusement identique,
avec emploi des polices MM d'origine, et que cette difficulté serait
la raison de la stagnation du projet (le conditionnel s'impose,
c'est ce que j'ai cru comprendre).