Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] [Fwd: [langue-fr] Chiffres romains et points] (Jean-François Roberts) - Mardi 06 Avril 2004 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] [Fwd: [langue-fr] Chiffres romains et points] |
Date: | Tue, 06 Apr 2004 00:39:03 +0200 |
From: | Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx> |
Euh... géniale suggestion mais... c'est pas ça. En typo allemande, là où la typo française mettra un "e sup." (cas général...) ou la typo anglophone un "th" (même remarque) - en typo allemande, on y mettra un point, pour indiquer l'ordinal (y compris pour les numéros de rois, empereurs, papes, etc.), que ça soit en chiffres arabes ou romains. Si donc on avait anciennement importé ce point depuis Mayence (mais était-ce l'usage allemand du temps des incunables ?), on l'aurait importé aussi bien pour les chiffres arabes ("5. Kapitel" pour "chapitre V"). Or, que je sache, tel n'est pas - et n'a jamais été ? - le cas. Ou alors de savants historiens auraient-ils des lumières ? De toute manière, l'honorable correspondant dont le message a été injecté ici par les bons soins de P. Andries ne parlait pas d'un usage "ancien", mais actuel, uniquement pour les chiffres romains - et pas uniquement ce pour quoi on explicite l'ordinalité en typo allemande : il n'y a *jamais* de point en typo allemande au quantième de l'année ("2004" ou "MMIV") alors qu'il y en a un au qyantième du jour (5. April"). Or, notre correspondant évoquait précisément la forme "MMIV." pour l'année, dans ses exemples. (Même remarque, d'ailleurs, pour les numéros de page ["Seite V", "Seite 5" pour "page V", "page 5"], non explicités comme ordinaux en allemand.) Et puis, ça laisserait entier le problème pour les cas où les chiffres romains servent pour un nombre cardinal ("rugby à XV"). (Rappel : les numéros de rois sont - évidemment - des ordinaux. En français, on disait anciennement "Louis le quatorzième" ; on dit maintenant "Louis quatorze", et on écrit "Louis XIV" [sans point !]. En anglais, on dit "Louis the fourteenth" [ordinal !] et on écrit... "Louis XIV" [sans point ni "th"], et de même "Elizabeth II" pour "Elizabeth the second", etc. En allemand, on dit "Louis der vierzehnte" [ordinal !] et on écrit... "Louis XIV.", avec la rigueur tudesque qui veut que, quand c'est un ordinal, on écrit un ordinal - sans toutefois aller jusqu'à écrire le "2004." ou "MMIV." que la logique exigerait, pour l'année ; mais il est vrai que, en allemand, quand on *dit* l'année, on ne se sert pas de la forme ordinale... De même, en français, on dit "le cinq avril" et on écrit "le 5 avril" [alors que c'est un ordinal]. En anglais, on est encore plus fouillis que pour les rois : on dit "April the fifth" [ou : "the fifth of April"] et on écrit "April 5th" ; toutefois, la forme "5 April" est tout aussi largement attestée [affaire de marche !]. En allemand, on aura l'ordinal pour les formes parlée et écrite : "5. April".) > De : "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxx> > Répondre à : typographie@xxxxxxxx > Date : Mon, 5 Apr 2004 22:41:32 +0200 > À : <typographie@xxxxxxxx> > Objet : Re: [typo] [Fwd: [langue-fr] Chiffres romains et points] > > > ----- Original Message ----- > From: "Jean-François Roberts" <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx> > To: <typographie@xxxxxxxx> > >> En typo allemande, en revanche, les ordinaux en chiffres romains > prendront >> le point de rigueur (de même que ceux en chiffres arabes) : Ludwig II., >> Heinrich IV., etc. >> A mon avis, suffirait de regarder (par exemple) dans les règles de l'IN, > ou >> dans le Jouette ou le Thomas... ou le _Petit Larousse_ (bien sûr !). > > Mais oui... et mais non... > C'était, ce me semble, une question d'orthotypo historique... > Par conséquent, c'est dans de vieux manuels qu'il faut aller fouiller, pas > ceux du présent... > Je ne sais de quand date cette histoire de point derrière les rom. pour > l'allemand... > Mais ce dont je suis sûr, c'est que la plupart des prototypos européens > venaient de Mayence, des villes voisines, de Strasbourg. > Donc l'éventualité d'avoir eu un point derrière les rom. en compo > française, à Paris (1464 ?), puis Lyon, puis les autres villes fr., me > semble plausible. Pas attestée par ma mémoire, mais plausible... Enfin, > supputable serait plus juste. > >
- Re: [typo] [Fwd: [langue-fr] Chiffres romains et points], (continued)
- Re: [typo] [Fwd: [langue-fr] Chiffres romains et points], Jef Tombeur (05/04/2004)
- Re: [typo] [Fwd: [langue-fr] Chiffres romains et points], Jean-François Roberts (05/04/2004)
- Re: [typo] [Fwd: [langue-fr] Chiffres romains et points], Jef Tombeur (05/04/2004)
- Re: [typo] [Fwd: [langue-fr] Chiffres romains et points], Jean-François Roberts <=
- Re: [typo] [Fwd: [langue-fr] Chiffres romains et points], Jacques André (06/04/2004)
- Re: [typo] étymo [était : chif. rom.], Jef Tombeur (06/04/2004)
- Re: [typo] étymo [était : chif. rom.], Jacques André (06/04/2004)
- Re: [typo] étymo [était : chif. rom.], Jean-François Roberts (06/04/2004)
- Re: [typo] étymo [était : chif. rom.], Jef Tombeur (06/04/2004)
- Re: [typo] étymo [était : chif. rom.], Jean-François Roberts (07/04/2004)
- Re: [typo] étymo [était : chif. rom.], Jef Tombeur (07/04/2004)