Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] contribution et codage

(Jean-François Roberts) - Mercredi 19 Mai 2004
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] contribution et codage
Date:    Wed, 19 May 2004 00:16:04 +0200
From:    Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx>

Title: Re: [typo] contribution et codage
Eh non... pas d'"avant les dictionnaires de clés". Le premier dictionnaire de clés connu est le, _Shuowen jiezi_ de Xu Shen, paru en 121 de notre ère - soit 5 siècles avant le premier dictionnaire de rimes connu (le _Qieyun_ de 601) !

Simplement, les premiers typographes chinois (Bi Sheng et Wang Zhen aussi bien) ont considéré que, vu les conditions de production (où quelqu'un tenait la copie pour l'opérateur typo), le dictionnaire des rimes était bien plus indiqué que celui des clés. D'autant que le nombre de rimes (206 du temps de Bi Sheng, 106 du temps de Wang Zhen, mais répartis sur 5 tons dans chaque cas), comme d'initiales (35), est sensiblement moindre (et donc plus facile à "naviguer") que celui des clés (540 pour le _Shuowen jiezi_ de Xu Shen, en 121 ; 214 encore pour le _KangXi zidian_ de  Zhang Yushu , en 1716).


De : "Pierre Schweitzer" <pierre.schweitzer@xxxxxxxxxxx>
Répondre à : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
Date : Tue, 18 May 2004 23:05:39 +0200
À : <typographie@xxxxxxxxxxxxxxx>
Objet : Re: [typo] contribution et codage



D'abord merci. Pour un néophyte comme moi, vos explications éclairent bien sur l'organisation et la manipulation possible d'une casse chinoise à cette époque des dictionnaires de rimes, avant les dictionnaires de clés.

(...)

Pierre S